- 143
- 0
- 约3.43万字
- 约 17页
- 2017-07-09 发布于湖北
- 举报
《商务翻译》授课案例集概要1
Reference books:
《商务英语言语修辞艺术李太志 著国防工业出版社Lecture One Fundamentals of Translation
1.International business is business conducted in more than one country, including buying and selling goods and services.
国际商务是在两国或更多的国家之间进行的商务活动,包括买卖货物和服务。
2.I was 54 years old. I had already accomplished a great deal. I was financially secure. I could afford to play golf for the rest of my life.?
译一: 我54岁了。我已经取得了很大的成就。我在财务上很有保障。我在余下的生命里可 以玩得起高尔夫球。
译二: 我那年54岁,已是功成名就、吃穿不愁,满可以打打高尔夫球以度余年。
Lecture Two
1. The use of interpreters slows substantially the pace of negotiations.
译一: 译员的使用减慢大大谈判的进度。
译二: 使用译员会大大减慢
您可能关注的文档
最近下载
- 数据安全风险评估报告.docx VIP
- 加油站的商业合作与合作模式.pptx VIP
- 集成电路行业用电安全技术导则.pdf VIP
- ASTM D412-24 中文版(word 版详细解读)硫化橡胶拉伸性能测试标准.docx VIP
- 预制梁场冬季施工保温(蒸汽养生)方案-附供热能力验算.doc VIP
- Faurecia7QBTRAINING(佛吉亚7QB培训教材).pptx VIP
- 2026年医院票据管理办法.docx
- 青海德坤电力集团有限公司招聘笔试题库2026.pdf
- T_CTA 007—2024(港口理货行业服务质量规范).pdf VIP
- 治安学专业未来就业岗位及发展前景分析报告.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)