人、机器和翻译:CAT“神话”中的雅信与文婕——两款国产英汉翻译CAT软件比较.pdfVIP

  • 35
  • 0
  • 约1.16万字
  • 约 4页
  • 2017-07-04 发布于河南
  • 举报

人、机器和翻译:CAT“神话”中的雅信与文婕——两款国产英汉翻译CAT软件比较.pdf

人、机器和翻译:CAT“神话”中的雅信与文婕——两款国产英汉翻译CAT软件比较

维普资讯 第5期 NO.5 宜宾学院学报 Journal YibinUniversity May.2006 85 人、机器和翻译:CAT“神话’’中的雅信与文婕 两款 国产英汉翻译 CAT软件 比较 樊 军 (宜宾学院 外语系,四川 宜宾 644007) 摘要:计算机辅助翻译是信.时代的产物。机器翻译的历史和发展证明.计算机辅助翻译是机器翻译研究过程中很有意义的阶段。人和机器相互 协作完成翻译,这是传统的人工翻译和不成熟的机器翻译不可比拟的。国际上的CAT软件已有相当的规模,而我国的ACT研究还需要继续努力。以两 款较为成熟的CAT软件为例,进行比较,能让我们进一步了解我国CAT软件的发展和运用。 关键词:机器翻译;计算机辅助翻译;ACT软件;雅信;文婕;对比 中图分类号:I-I315.9 文献标识码:A 文章编号:1671—

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档