世纪商务英语综合教程专业篇II Unit 2概要1.pptVIP

  • 61
  • 0
  • 约2.49万字
  • 约 42页
  • 2017-07-04 发布于湖北
  • 举报

世纪商务英语综合教程专业篇II Unit 2概要1.ppt

世纪商务英语综合教程专业篇II Unit 2概要1

Real Life Practice Role-play   Work in pairs, acting as to open an Online Store. Make a dialogue according to the contents of Text A called “What Influences the Consumers” Translation Skills 商务信函常见词句的翻译   商务信函所涉及的内容与国际商务活动有关,结构和用词上都具有浓厚的商务特色。在商务信函的翻译过程中,其用语的特殊性决定了选词的专业性和准确性,句式章法的实用性和规范性。   1. 商务词汇的翻译   商务信函作为一种正式的公函语体,常使用大量的专业词汇,用词正式规范,以达到表意准确、专业性强的目的,主要表现为专业术语、缩略语、行话使用。例如:   coverage 险别   FOB: Free on Board 船上交货   B/L: Bill of Lading 提单   We are pleased to advise you that your order No. 104 had been dispatched in accordance with your instruction. 很高兴通知贵方,第104 号订单货物已遵照贵方指示运出。   Ki

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档