- 61
- 0
- 约2.49万字
- 约 42页
- 2017-07-04 发布于湖北
- 举报
世纪商务英语综合教程专业篇II Unit 2概要1
Real Life Practice Role-play Work in pairs, acting as to open an Online Store. Make a dialogue according to the contents of Text A called “What Influences the Consumers” Translation Skills 商务信函常见词句的翻译 商务信函所涉及的内容与国际商务活动有关,结构和用词上都具有浓厚的商务特色。在商务信函的翻译过程中,其用语的特殊性决定了选词的专业性和准确性,句式章法的实用性和规范性。 1. 商务词汇的翻译 商务信函作为一种正式的公函语体,常使用大量的专业词汇,用词正式规范,以达到表意准确、专业性强的目的,主要表现为专业术语、缩略语、行话使用。例如: coverage 险别 FOB: Free on Board 船上交货 B/L: Bill of Lading 提单 We are pleased to advise you that your order No. 104 had been dispatched in accordance with your instruction. 很高兴通知贵方,第104 号订单货物已遵照贵方指示运出。 Ki
原创力文档

文档评论(0)