- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
机器翻译研究进展与趋势
CCF 中文信息技术专委会
摘要
机器翻译实现自然语言之间的自动互译,是自然语言处理和人工智能领域的经典难题之
一。近年来,机器翻译受到越来越多的关注。一方面,机器翻译技术拥有迫切的社会需求,
并不完美的机器翻译技术在产业界的应用越来越广泛,实时语音翻译系统和在线翻译服务已
进入日常生活;另一方面,机器翻译一直是学术界研究的一个热点,关于机器翻译技术的研
究论文在数量上长期占据计算语言学(或自然语言处理)领域各大学术会议的头名。本文首
先简要介绍机器翻译研究的概况,着重阐述近年来国内外的相关研究现状和技术进展,然后
对机器翻译的发展趋势进行展望。
Abstract
Machine translation (MT) performs automatic translation between two natural languages and it is
one of the classic problems in the area of natural language processing and artificial intelligence. In
the recent years, MT has drawn more and more attention. On one hand, there are imperative
application demands and more and more imperfect MT systems appear in the industry, such as
real-time speech translation and on-line translation. On the other hand, MT is a hot research topic
and research articles focusing on MT account for the largest part in most top-tier conferences in
the area of computational linguistics or natural language processing. This article first briefly
introduces the history and status of MT, and then presents recent research work and progress on
MT in detail. Finally, we propose some future research directions for MT research and
development.
1. 引言
人们通常习惯于感知(听、看和读)自己母语的声音和文字,在与说外语的人交流或阅
读外语文本时,翻译(将外语翻译成母语)便成为一种自然的需求。打破语言障碍,实现准
确的机器自动翻译成为人类的一个美好梦想。计算机的出现为机器翻译思想的提出奠定了基
础。受到英国在第二次世界大战期间使用计算机成功破解德国英格玛(Enigma )密码的启
发,Warren Weaver 于1949 年正式提出了机器翻译的问题:外语只是母语的一种编码,我们
只需利用破解密码的方式将外语翻译成母语。由于这一比喻是如此形象,加之破解密码的成
功,人们好像看到了希望,对机器翻译的研究充满了期待。然而,60 多年的研究历程表明,
机器翻译的发展道路布满了曲折和艰辛。
基于双语词典的词汇替换方法和基于简单分析、转换与生成的规则方法是机器翻译早期
1
研究阶段的两种主流方法。由于当时这些方法相对粗糙,无法实现令人信服的自动翻译应用,
因此,在 1966 年美国国家科学院发布的ALPAC 报告的影响下,美国政府和军方对机器翻
译研究所投入的资助几乎都终止了,机器翻译研究在世界范围内陷入了低谷。
但是,并不是所有的机器翻译研究人员都放弃了希望,他们一直在基于规则的(rule-based )
理性主义思维的
您可能关注的文档
- 宋代花鸟画的笔墨情趣与装饰意味.PDF
- 杭州正才控股集团有限公司主体和相关债项2016年度跟踪评.PDF
- 全南县第三小学刘明凤.ppt
- 台湾的平面广告应当如何进行图文配置.PDF
- 悔和思致消逝中的江南.PDF
- 全市科技型中小企业快速增长.PDF
- 20170623新湖早盘提示短期力量中期力量.PDF
- 台湾儿童图画书出版产业之困境与愿景从插画创作者之角度.PDF
- 旅游和酒店管理.PDF
- 141012141022特价团!美国东西海岸,夏威夷,大瀑布.doc
- 2025至2030中国移动治疗台行业发展研究与产业战略规划分析评估报告.docx
- 2025至2030链激酶行业细分市场及应用领域与趋势展望研究报告.docx
- 2025至2030爆炸物探测扫描仪行业市场占有率及有效策略与实施路径评估报告.docx
- 2025至2030四川省智能制造行业细分市场及应用领域与趋势展望研究报告.docx
- 2026届高三二轮复习试题政治大单元突破练1生产资料所有制与分配制度含解析.docx
- 2026届高三二轮复习试题政治大单元突破练16哲学基本思想与辩证唯物论含解析.docx
- 2026届高三二轮复习试题政治大单元突破练2社会主义市场经济体制含解析.docx
- 浙江省衢州市五校联盟2025-2026学年高二上学期期中联考技术试题-高中信息技术含解析.docx
- 浙江省金丽衢十二校2026届高三上学期11月联考政治试题含解析.docx
- 2026届高三二轮复习试题政治大单元突破练7领导力量:中国共产党的领导含解析.docx
最近下载
- 医院消毒供应中心如何选择合格的医用清洗剂(全面详细).pptx VIP
- 标准图集-L13J11卫生、洗涤设施.pdf VIP
- 2024新人教版一年级数学上册第五单元20以内进位加法单元教学整体设计.pdf VIP
- 5.1家和万事兴课件-2025-2026学年高中政治统编版选择性必修二法律与生活.pptx VIP
- 如何书写护理反思日志.pptx VIP
- 2010高教社杯全国大学生数学建模论文.doc VIP
- 复旦大学-2025年城市定制型商业医疗保险(惠民保)知识图谱.docx VIP
- ISO18527-1-2021 运动用眼部和面部防护-下坡滑雪和单板滑雪护目镜的要求 中英文.pdf VIP
- 长期采购合同协议.docx VIP
- 道路清扫保洁服务道路清扫保洁投标方案.doc VIP
原创力文档


文档评论(0)