第三节海运提单.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第三节海运提单

任务二 海运提单 海运提单的定义 海运提单( ):是由船长或承运人或其代理人签发的,证明收到特定的货物,允许将货物运至特定的目的地并交付于收货人的凭证。P78 5.全式提单与简式提单Long Term B/L Short Term B/L 6.班轮、租船提单Liner B/L charter party B/L 7.正本与副本提单original B/L copy B/L 8.其它提单: 1).不可转让海运单(SEA WAYBILL) 2).舱面提单(On Deck B/L) 3)过期提单(Stale B/L) 4)倒签提单(Ante Dated B/L) 5)预借提单(Advanced B/L) 1)托运人shipper 2)收货人consignee 3)通知方notify party 4)装运港port of loading 5)目的港destination or port of discharge 6)船名vessel’s name voyage number 7)唛头shipping marks numbers 8)货物description of goods number of package 9)重量和体积weight measurement 10)运费freight prepaid of freight to collect 11)提单份数number of original B/L 12)承运人name signature of the carrier 13)出单的地点和时间place date of issue (四)海运提单的缮制 1、B/L NO.提单号码,由承运人按序排号 2、SHIPPER/ CONSIGNOR:托运人,填出口商(信用证项下受益人)公司的名称和地址。除非信用证另有规定 3、CONSIGNEE收货人:在信用证支付方式下,严格按信用证规定办理。在托收项下,填‘TO ORDER’或‘TO ORDER OF SHIPPER’. 如信用证规定:FULL SET CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER NOTIFY APPLICANT MARKED FREIGHT PREPAID. 则CONSIGNEE栏应打:TO ORDER. 常见信用证要求的提单抬头的表达方式 1、Full set of B/L consigned to A.T.M.Co. Consignee: A.T.M.Co. 2、B/L issued to order of applicant Applicant: B.A.Co. Consignee: to order of B.A.Co. 3. Full set of B/L made out to order of shipper Consignee: to order of shipper 4. Full set of B/L made out to order of issuing bank Issuing bank: Big B Bank Consignee: to order of Big B Bank 4、Notify Party被通知人:被通知人应提供详细的地址,应按信用证的要求填制。 如:FULL SET CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER NOTIFY APPLICANT MARKED FREIGHT PREPAID. APPLICANT: ABC CORP. (NO 291 SEOCHO, SEOUL, KOREA) 则该栏填制为 Notify Party: ABC CORP. NO 291 SEOCHO,SEOUL,KOREA 注: Pre-carriage by第一程运输工具的名称: 若是多式联运,可填第一程运输工具名称。 5、Ocean Vessel, Voy. No.船名航次: 6、Port of Loading 装货港:实际启运港的名称,必须与信用证规定一致。 如信用证: LOADING ON BOARD: SHANGHAI 则本栏打”SHANGHAI”,或“SHANGHAI CHINA” 如信用证规定: LOADING ON BOARD: ANY PORT IN CHINA 则本栏需打实际装运港,并注明中国字样。 若实际装运港为青岛,则打:“QINGDAO, CHINA” 7、Port of Discharge卸货港。实际卸货港,应与信用证规定一致。 如信用证规定:F

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档