- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外研版高一英语必修一 module 2 Reading概要1
Useful words amusing: causing laughter or smiles energetic: full of energy intelligent: having or showing intelligence nervous: tense; excited; unstable organized: orderly; ordered; arranged serious: thoughtful; solemn; not joking patient: having or showing patience 1. Which teachers do students like a lot? Mrs Li, Mr Wu. 1. What’s that girl’s first impression of Mrs Li? 3. What subject does Mrs Chen teach? Physics. Fill in the blanks. Mrs Chen is very _____ and also very ______ and doesn’t ____ much. Those who are often late for class are always ______ for her lessons. But most of us really _________ her because her teaching is well _________ and clear. During some ________ experiments, she gives exact explanations. Although physics is not my _______ lesson, I think I will make progress. Answer the following questions. 1. How old is Mr. Wu and how is he? 3. What does he do when he gets excited? Discussion Explanation 1. My first impression of Mrs Li was that she was nervous and shy. 我对李老师最初的印象是她既紧张又害羞。 impression在此处为可数名词,意为“印象”。如: What were your first impressions of New York?你对纽约的第一印象是什么? 1)此处class不是指“一个班级”,而是表示“大家;全班同学”。 4. I’ve always hated making mistakes or pronouncing a word incorrectly when I speak English, but Mrs Li just smiles, so that you don’t feel completely stupid! 我总是不愿意犯错误或者在说英语时念 错词。李老师只是笑笑,你就不会感到 自己是个大笨蛋。 1)always强调“一直是这样”。另外,be always doing表示“老是,老……”,多半表示责难。如: 2)so that 在此处引导表示结果的状语 从句, 意为“因此,这样……就”。如: 3)don’t feel completely stupid 并不觉得 自己是个大笨蛋 Everybody wouldn’t like it.=Not everybody would like it. 并不是每个人都会喜欢它。 5. She’s very strict—we don’t dare to say a word unless she asks us to. 她非常严格,如果她不要求,我们连 一句话也不敢说。 又如: My father comes home before dinner every day, unless there is something urgent to do. 注意:unless不可用于指尚未发生的事情的结果,因而不可用于“假想的”条件句中。如: 又如: I’ll be sorry if he doesn’t come to the party. 万一他不来参加聚会,我就感到太遗憾 了。 She hasn’t got any hobbies — unless you call wa
文档评论(0)