研究生英语阅读教程(提高级-第三版)-教学课件Lesson 7.ppt

研究生英语阅读教程(提高级-第三版)-教学课件Lesson 7.ppt

  1. 1、本文档共106页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
研究生英语阅读教程(提高级-第三版)-教学课件Lesson 7

Synonyms: bind, cling together, coalesce, combine, fuse, hang together, hold together, join, stick together, unite Language Points Language Points 32. akin adj ( line 3, para.8 ) similar to sth ●这里的政治情形更像是专制而非民主。 The political situation here is more akin to dictatorship than democracy. ● 这些词形同义异。 These words are akin in form but different in meaning. Language Points 33. in the final analysis ( last but 2nd line of para. 8 ) used when giving the most basic or important facts about a situation ●归根到底,利益是动力。 In the final analysis, profit is the motive. ●一切真正的教育, 归根结底,是自我教育。 All real education is, in the final analysis, self- education. 34. ideological adj ( line8 , para. 9) based on strong beliefs or ideas, especially political or economic ideas ●政党之间的意识形态界线并不总是泾渭分明的。 The ideological divisions between the parties arent always obvious. ●他总是把学习和自己的思想问题联系起来。 He always tries to link his study with his ideological problems. Language Points Language Points 35. trample vi ( line14, para. 9 ) 1) to behave in a way that shows that one does not care about others rights or feelings ●莫让人蔑视你。 Dont let people trample all over you. ●他们的利益和权力被忽视了。 Their interests and rights had been trampled. 2) to step heavily with the feet (on); to crush under the feet ●那猎人被一头野象踩死了。 The hunter was trampled to death by a wild elephant. Language Points Synonyms: crush, flatten, squash, stamp on, tread on, walk over Language Points Difficult Sentences 1. We have neither peace within nor peace without. Everywhere paralyzing fears harrow people by day and haunt them by night. Our world is sick with war; everywhere we turn we see its ominous possibilities. (line 1-2, para. 1) 内心无法宁静,外部没有和平。无法摆脱的恐惧像恶魔一样日夜吞噬着人们。我们

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档