双语:超级成功人士更易患抑郁症.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
双语:超级成功人士更易患抑郁症

双语:超级成功人士更易患抑郁症? Why The Super-Successful Get Depressed Whether the uber-successful – the CEOs, the founders, the innovators – are more or less prone to depression than the average person is a tricky and fascinating, not to mention controversial, question. We know that the average CEO is more likely to possess subtle psychopathic traits and be more prone to addiction (see here and here for rundowns of those issues, respectively). In fact, those tendencies may even help the individual rise to such heights in the first place. But what about other forms of mental health issue, like clinical depression? That particular disorder is much less likely a cause for their stardom, but rather a strange symptom of its presence. 相对于普通人,超级成功人士——首席执行官(CEO)、创始人、创新者——是更容易还是更不容易患上抑郁症呢?这是一个复杂、诱人且存有争议的问题。众所周知,一般而言,CEO们往往更有可能带有轻度的病态性格特征,而且更容易上瘾。事实上,他们之所以能飞黄腾达,一定程度上还仰赖于这些倾向。可是其他形式的心理健康问题,如临床抑郁症呢?这种症状不大可能是他们成名的铺路砖,而恰恰是成功所带来的副作用。 A smattering of research has suggested that authority may be linked to depression, and that CEOs may be depressed at more than double the rate of the general public (which is already about 20%). Some popular articles have argued that extreme success has so many strings attached that it can pull a person down completely. Some studies even suggest that rich kids are, counter-intuitively, more depressed and anxious than their middle- or low-income peers. And we know from cross-national research that depression is more common in wealthy countries than in the less wealthy, less industrialized ones. But this doesn’t tell us much about the prevalence of depression in the upper vs. the lower socioeconomic classes within a country. 少数的研究已经表明,权力可能与抑郁相关,而CEO患上抑郁症的几率要比普通人(现在大约是20%)多出一倍。一些流传较广的文章认为,超级成功所牵涉的问题之众,往往会彻底拖垮一个人。一些研究甚至表明,与我们的直觉相反,富二代要比中低层收入的同龄人更沮丧和焦虑。而我们从一项跨国研究中得知,抑郁症在富裕国家比工业化程度较低的贫穷国家更为普遍。至于一个国家内部,上流阶层和较低的社会经济阶层的抑郁情况,我们不甚了解。 From psychologists who have treated the very high-functioning C-suite types over the years, the consensus seems to be that this group is indeed

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档