娱乐英语 《星球大战》 美国内部文明冲突.docVIP

娱乐英语 《星球大战》 美国内部文明冲突.doc

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
小编给你一个美联英语官方免费试听课申请链接: /test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0 美联英语提供:娱乐英语 《星球大战》 美国内部的文明冲突 Once upon a time, Americans settled around the television to enjoy a white Christmas together. Nowadays, it seems, they are too entrenched on opposite sides of the “war on Christmas”, or commoditising it to oblivion, to remember Bing Crosby’s crooning. To say the US is a civilisation divided may strike some as an overstatement. 曾几何时,美国人围坐在电视机前,一起享受白色圣诞节。而今,他们似乎太过沉迷于充当“向圣诞节开战”的攻防双方、或者任由圣诞节被商业化淹没,以至于无心享受宾克罗斯比(Bing Crosby)的低声吟唱。对有些人而言,称美国是一个分裂的文明可能有些夸张。 For the most part, the country still speaks one language. Black and white, straight and gay, Jewish and Muslim all flock to the latest Star Wars movie. Interest in the Oscars and the Super Bowl obliterates sociological distinction. So too does fear of economic insecurity. These things unite most Americans. 基本上,这个国家仍说着同一种语言。无论是黑人或是白人、异性恋者或是同性恋者、犹太人或是穆斯林,大家都涌向影院观看最新的《星球大战》(Star Wars)。对奥斯卡奖、超级碗(Super Bowl)的兴趣抹平了人们的社会差异。对经济上缺乏保障的恐惧也是如此。这些事将大多数美国人团结起来。 Yet the things that divide the country are growing. If you listen to the Republican presidential debate, one message overrides all. Conservatives do not just disagree with President Barack Obama — they hate him profoundly. When asked if they would back a Donald Trump nomination, even the most moderate Republican says anyone would be better than this “feckless, weakling” president, to quote Chris Christie, the New Jersey governor. 然而,导致美国分裂的事也在日益增多。听听共和党总统候选人之间的辩论,一句话就可以涵盖所有内容。保守派人士不仅不赞同巴拉克攠巴马(Barack Obama)总统,还对他恨之入骨。当被问及是否会支持提名唐纳德礠朗普(Donald Trump)为共和党候选人时,甚至最温和的共和党人都会说,任何人都强过这个“软弱无能的”总统——用新泽西州长克里斯克里斯蒂(Chris Christie)的话说。 Likewise, if you ask a liberal about today’s Republicans, it does not take long before the word “stupid” is used. People who support Mr Trump are idiots. People who oppose him must be snobs. The two sides neither speak to each other, nor obtain their “information” from the same outlets. Facts are what you feel comfortable believing. No one in your social group is likely to

您可能关注的文档

文档评论(0)

xiaofei2001129 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档