第一套和第二套模拟题答案及评分标准.docxVIP

第一套和第二套模拟题答案及评分标准.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第一套和第二套模拟题答案及评分标准

Key to Model Test OnePart I: Writing 写作指南:这是一篇论说文,要求就“做个文明的游客”这个论题发表见解。根据题目要求,全文可以安排如下:第一段:提出现象,引出话题:出游人数增加,不文明行为也随之而来,其中包括在景区吸烟、大声喧哗、乱扔垃圾,甚至在文化古迹上乱涂乱画。第二段:就第一段的现象,发表个人见解:政府应该采取措施应对这一问题。方法有两个:其一,应建立不良记录备案体系,把破坏环境的游客列入黑名单。其二,有关当局可以对破坏景区环境的游客予以罚款,以防止某些游客恣意妄为。第三段:总结全文。范文:Be a Civic-minded TouristIn recent years, there has been a sharp increase in the number of Chinese tourists traveling both home and abroad. However, along with this surge are some uncivil behaviors, which have received fierce criticism. For example, some tourists may smoke, talk loudly, throw trash around, or even scrawl on cultural relics in the scenic spots.Personally, I hate such behaviors and believe that the government should take some measures to tackle this problem. First, we should set up a system to keep track of those who misbehave in scenic spots. If they spotted three times, we could blacklist them and reject their admission in their subsequent visits. Second, the authorities concerned could impose a fine on those who damage the environment in the scenic spots. For instance, for every item littered, a 20 RMB fine is imposed.In short, some severe measures like blacklist and financial penalty should be adopted to prevent tourists from behaving inappropriately.Part II:1. A 2. D 3. D 4. C 5. B 6. C 7. C 8. B 9. A 10. C 11. D 12. A 13. C 14. B 15. D 16. B 17. C 18. A 19. B 20. A 21. D 22. D 23. D 24. A 25. CPart III:26. K 27. D 28. L 29. N 30. G 31. I 32. C 33. M 34. O 35. A 36. C 37. H 38. J 39. E 40. A 41. J 42. I 43. B 44. G 45. D 46. B 47. D 48. C 49. D 50. C 51. C 52.A 53.D 54.C 55.DPart VI. Translation译文:Mandarin fever (also known as the craze for Chinese language) has become a common scene in the global language communication system. According to statistics, currently more than 300 Confucius Institutes as well as more than 300 Confucius classrooms have been established in the world’s 94 countries and regions, and the number of people lea

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档