- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
学术会议发言ppt.doc
学术会议发言ppt
第一篇:学术会议通知
学术会议通知
由中国腐蚀与防护学会、中国机械工程学会、中国力学学会、中国金属学会、中国航空学会和中国材料研究会联合主办的“第十二届全国疲劳与断裂学术会议”定于xx年11月10-13日在福建厦门召开。这将是一次内容丰富、形式多样、人员广泛的学术盛会。本届会议旨在通过广泛的学术和信息交流,活跃学术思想,明确研究方向,推进我国的疲劳与断裂研究的发展。第一轮 征文通知
1、会议主要内容
1)材料的断裂与循环形变的晶体学
2)断裂与疲劳损伤的微细观方面
3)金属材料的断裂与疲劳行为
4)非金属材料与新型材料(包括工程塑料、生物材料、建筑材料、陶瓷、复合材料、金属间化合物,纳米材料等)的断裂与疲劳行为
5)环境对材料与结构的断裂与疲劳的影响
6)载荷谱和随机载荷下材料与结构的疲劳与断裂
7)材料和结构的疲劳寿命估算、可靠性、延寿及老龄化分析
8)计算断裂力学、实验断裂力学、概率断裂力学及可靠性
9)线弹性弹塑性断裂、界面断裂、动态断裂
10)断裂与疲劳研究的新方法和新理论
11)材料疲劳与断裂研究中的实验及测试技术
12)抗断裂与疲劳的设计技术
13)断裂与疲劳的的失效分析
14)断裂与疲劳理论的典型工程应用
15)断裂与疲劳分析软件及材料数据库
2、会议征文
凡未经正式刊物发表,与材料的疲劳和断裂领域相关的研究成果、学术观点、工程经验、设想及建议等均可以论文形式应征。应征论文必须论点鲜明、论据充分、数据可靠、文字流畅、图表清楚,一般约为5000字以内(3页),计量单位要严格执行《中华人民共和国法定计量单位》中的有关规定,并附ail ail ail、及传真号。
8、会议主办:
中国腐蚀与防护学会、中国机械工程学会、中国力学学会、中国金属学会、中国航空学会和中国材料研究会
会议承办:中国腐蚀与防护学会、中国科学院金属研究所
第四篇:学术会议
国际学术会议的特点和技巧
随着我过改革开放的日益深入发展,近年来我国对外学术交流活动也是日渐频繁。由于学术交流是某一学术问题的交流,所以这一类型的翻译除了具有一般翻译的特点外,还具有一些自身的特点,值得注意:
1. 国际学术会议是涉及某一领域的高层次的专题交流。
2. 国际学术会议是中外学术界学术新成果的集中展示。
3. 国际学术会议的内容及所探讨的问题大多理论性强,学术性
强,抽象性强,尖端问题多,翻译的难度大。
鉴于以上特点,翻译工在翻译时,建议使用以下技巧:
1. 考虑到学术交流内容的 “专”和“新”的特点,译员应该熟
悉专业和发展动态,准确运用专业术语,译语要符合专业特点,
避免使用外行话。
2. 考虑到学术交流的学术性强的特点,译员的译语必须十分严
谨,准确,正式。
3. 考虑到学术会议有时间限制的特点,译员在翻译时,译语应该
简单明了,不拖泥带水。
4. 国际学术会议翻译,尤其要把好 “准确”关。为了确保这点,
议员应该首先要吃透,把握好论文精神,记住主要论点。把相
关的专业术语翻译准确。
掌握了国际学术会议的特点和相关技巧,我们还必须了解一些学术
交流及合作研究科研项目等方面的基本词语和译例,作为参考。
1. 常用词语:
学术研讨会symposium ;情况交流会information exchange座谈会seminar ;小组讨论会panel, group discussion ;展示会exhibition, hoeeting ;年会annual meeting ;
半年会议biannual meeting ;定期会议stated / regular meeting ;
例会regular meeting ;隔年会议biennial meeting ;
多国会议joint state / multi-national conference;东道主host ;
会议召集人convener ;名誉主席honorary chairman ;
主席chairman / chairan ;执行主席executive chairman ;
主席团presidium ;临时主席temporary presider ;
贵宾发言人guest speaker ;特邀报告人invited speaker ;
起草委员会drafting mittee ;会议秘书处secretariat ;
咨询委员会consultative mittee ; 总务委员会central mittee ;主题theme ;议程agenda ;决议resolution ;
会议通知conference announcement ;住宿acmodation ;
会费conference fees ;出席证admission badge ;
会议文摘conference di
文档评论(0)