浅议女性化妆品品名汉译的美学特征和语义缺失.pdfVIP

浅议女性化妆品品名汉译的美学特征和语义缺失.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅议女性化妆品品名汉译的美学特征和语义缺失.pdf

2012年 12月 扬州教育学院学报 Dec.2012 第30卷第4期 Journal of Yangzhou College of Education Vo1.30.No.4 浅议女性化妆品品名汉译的美学特征和语义缺失 陈 敏 (温州大学,浙江温州 325000) 摘 要:国外女性化妆品在进入中国市场后面临着品牌翻译的问题。许多化妆品的品名汉译在语素的 选用、韵律的平仄和字形的美感等方面呈现出丰富的美学特征。然而,部分化妆品也存在由于翻译不当而造 成的源语言或译语的语义缺失现象。 关键词:化妆品;汉译;美学特征;语义缺失 中图分类号:H 315.9 文献标识码:A 文章编号:1008—6536(2012)04—0010—04 当今中国,随着市场经济的发展,各国化妆品纷 (一)语素的选用 至沓来,以期在中国市场占据一席之位。为拓宽销 1.更能体现女性特征的语素 售渠道,争取更大的效益,化妆品品牌的翻译自然成 记录汉语的汉字是一种表意文字,不同于世界 了重中之重,其翻译的质量直接影响到产品的市场 上大多数的表音文字。英语、韩语等文字体系记录 占有额。名不正则言不顺,言不顺则事不成。有些 的是读音,而汉字是音义结合的文字。在化妆品品 商标翻译败在“水土不服”,即译名不符合中国文化 名的翻译过程中,因为汉语的书写和发音体系与外 和中国人审美需求。因此,迎合译语文化、译语审 语完全不同,一旦以中文汉字表达出来,商标名就有 美习惯,取悦译语受众便成为化妆品品牌翻译的追 了一个新的意思。新的意义会在很大程度上影响中 求。在化妆品汉译这一领域国内已经有许多学者提 国消费者对商品的概念。 出了一些化妆品翻译的相关理论,笔者认为,在今后 大多数商标名翻译成汉语是基于发音的,也就 的经济发展中,随着大量外国化妆品涌人中国市场 是说,外国品牌翻译成汉语,一般是选用和原音发音 以及中国文化在世界范围内的传播,化妆品汉译方 相似的语素,即传统的音译。中文的特点是同一个 面依然存在着较大的研究空间。新进入市场的化妆 发音可以有很多汉字与它相对应,所以中文商标名 品品牌也应更加注重对中国本土文化的研究,使汉 的选用就会有很多选择。一般来说,选用的汉字多 译更加倾向文化顺应的原则,译名更具美学价值和 是意义美好柔和的语素,旨在体现化妆品洁净清丽 艺术价值。下文从翻译的美学特征和语义缺失几个 的特点 。市场上经常能看到的化妆品品牌如 方面来展开论述。 Lanc6me/兰蔻、Ardor/雅黛、Vichy/薇姿、Avon/雅 一 、 美学特征 芳、Olay/玉兰油等采用了“芳”、“黛”、“诗”、“兰”、 化妆品是一种意在让人变得更美的商品,所以 “玉”、“姿”等汉字,给人以清新芳香、典雅纯洁、婉 有些商家的产品,就算是“败絮其中”,也要做到“金 约美丽之感,迎合了广大女性的消费审美。这些语 玉其外”。在这个方面,有学者做过比较多的研究。 素在中文中多用于妇女的名字,选用这些语素作为 笔者主要是从语素的选择和汉字字形美等方面论述 化妆品的译名,无疑会在女性消费群体中引起共鸣, 化妆品品名汉译的美学特征。 产生一种文化认同感,自然对产品也是喜爱有加。 收稿日期:2012—1O一11 作者简介:陈 敏 (1988一),女,

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档