跟单信用证项下无追索权出口票据贴现福费廷融资申请.PDFVIP

  • 47
  • 0
  • 约3.89万字
  • 约 5页
  • 2017-07-13 发布于四川
  • 举报

跟单信用证项下无追索权出口票据贴现福费廷融资申请.PDF

跟单信用证项下无追索权出口票据贴现福费廷融资申请

跟单信用证项下无追索权出口票据贴现/福费廷融资申请 Application for Non-recourse Discounting / Forfaiting Financing of Exports DC Bills 致:恒生银行(中国)有限公司 ( 「贵行」) To :Hang Seng Bank (China) Limited (the “Bank”) 日期 分行 Branch Date : 我/我们在此申请下述跟单信用证项下签发的出口票据(下称“票据”)无追索权贴现/福费廷融资(下称“安排”): I/We hereby apply for non-recourse discounting / forfaiting financing of exports bills (“the Bills”) drawn under the following DC (“the Arrangement”): 客户名称 Customer Name: 客户账户 Customer A/C: 跟单信用证编号 DC No.: 跟单信用证金额 DC Amount: 融资/票据金额 Financing/Bill Amount: 签发银行 Issued by: (下称“开证行”) (the “Issuing Bank”) 期限 Tenor: 到期日期 Expiry Date:  此处附上正本跟单信用证及其修改(如有) Original DC and DC amendments (if any) are attached herewith.  正本跟单信用证及其修改(如有) 由银行保管 Original DC and DC amendments (if any) are held in your custody.  其他指令,如有 Other instructions, if any : 基于银行将向我/我们提供安排,我/我们特此确认并同意如下条款: In consideration of the Bank making available to me/us the Arrangement, I/we hereby confirm and agree that: 1. 我/我们向银行提交并存放上述信用证(下称“信用证”)正本、开证行签发的任何其他相关操作文件及其修改, I/We shall surrender and lodge with the Bank the original of the letter of credit as mentioned above (“the DC”), any other relevant operative documents and amendment(s) issued by the Issuing Bank, 2. 我/我们未同意或拒绝对信用证作任何修改,且未得银行事先书面同意,我/我们将不会同意或拒绝修改信用证, I /We have not agreed to or rejected and will not agree to or reject any amendments to the DC without the Bank’s prior written consent, 3. 我/我们仅通过银行提示信用证项下提及的相关单据,若我/我们未能提示,银行将无义务贴现票据,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档