- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
旅游英语翻译中的文化差异与处理方式.论文.pdf
第 13卷 第9期 2016年 9月
Vo1.13 No.9 读 与 写 杂 志
ReadandW 订tePeriodical September2016
旅游英语翻译中的文化差异与处理方式
李小春
(吉首大学张家界学院 湖南 张家界 427000)
摘 要 :近些年来,旅游英语发展十分迅速 .面对 的一个重大问题就是如何处理翻译 中存在的文化差异。本文先从思想文化、语
言词汇两方面论述 了其中的文化差异 .然后针对不同情境提 出了一些处理方式。
关键词 :旅游英语翻译 文化差异 价值观
中图分类号:H315.9 文献标识码:A 文章编号:1672—1578(2016)09-0006—02
旅游业在 当前异常火爆 ,随着我 国经济实力 的提升 ,以及 他们很有可能会觉得拖沓哕嗦,说不到重点上 ,而涉及到的诗词
全球化趋势加剧 ,跨境旅游越来越普遍 。大量 国外友人都选择 典故 .他们大都不懂。正是这种思维方式和语言词汇上的差异,
来 中国旅游 。我 国拥有悠久的历史文化 ,和诸多名胜古迹 ,在对 面对 国外游客 。介绍方法和语 言风格也迥然不同。
外宣传推广过程中,必然要用到英语.而翻译质量不单关系到 2 如何有效处理旅游英语翻译 中的文化差异
旅游经济 ,还会影响到我 国与 国外的文化交流。所 以,我们应当 2.1景点人物
正视旅游英语翻译 中的中外文化差异 .并采取有效的方式予 以 我国很多旅游景点都是传承古代的名字,往往蕴含着其他
处理。 寓意.比如微山是因为古代人物微子而命名,不能按照字面意思
1 中外旅游英语翻译 中的文化差异 理解为 “轻微、微小”等意思进行翻译 。愚公移 山是我国经典的传
1.1思想文化差异 统故事 .赞扬 的是愚公坚持不懈 的精神 ,在 向外 国友人介绍时,
中西文化存在着明显差异,衣食住行、思考方式、价值观念 应该把握住其思想 内涵 ,而并非按照字面意思翻译成 a“foolish
各个方面都有各 自的禁忌,旅游交往中务必要注意,以免犯禁。 old man”.如此 翻译整个 意思 就发生 了变化 。若 译 为 “a
比如最为常见的就是对 “dragon”一词 的理解 ,国人 自称是龙 的 unremittingman”或者 “asillyoldman”,效果则要好些 。
传人 。龙在我 国有智慧、威严、高贵、吉祥等多个象征意义 ,很多 其实在介绍翻译众多旅游景点和历史人物时 ,有些可 以直
旅游景点和名胜古迹都有绘画、建筑等不 同形式的龙 ,比如故 译 .如黄山译为 “HuangShan”,峨眉山译为 “EmeiMountain”,千
宫龙床、曲阜孑L庙盘云龙石柱等。而在西方人眼中,“dragon”一 岛湖译为 T“housand—IslandLake”.有些则需要加以变化 ,如拙政
词主要寓意邪恶、恶魔。如果不了解龙在中国文化中的地位 ,很 园可译为 “GardenofHumbleAdministrator”.
多外国游客见到中国遍地是龙 ,会觉得不可思议 。尊老爱幼是 2.2增减信息
我国的传统美德 ,对 国人而言,见到老人跌倒 ,大都会将其搀扶 前面已经提及 。中西方的思考方式和价值观念都有着 明显
起 ,这种乐于助人 的精神 自古备受赞扬 。但部分欧美 国家却有 不同.面对国外游客 ,我们应当尽量改掉引经据典、施展才华 的
扶老忌 ,他们认为被人搀扶受到了轻视 。 介绍习惯 。因为即便说的天花乱坠 ,文采斐然 ,大多国外游客也
您可能关注的文档
- 1000mw二次再热机组协调控制系统逻辑分析文献.pdf
- 2017中国农业展望大会在京举行论文.pdf
- 40crnimo钢爬升齿轮的细化晶粒正回火工艺论文.pdf
- 500kv变电站工程中通用设备的应用论文.pdf
- bim技术在现代生活中的应用研究论文.pdf
- c#与matlab混合编程的潮流计算可视化窗体论文.pdf
- ceva和香港应用科技研究院推出面向成本和功耗敏感lte+iot设备的可授权nb-iot解决方案dragonfly+nb1论文.pdf
- co2驱油提高采收率技术的研究现状与分析论文.pdf
- gns3模拟网络在计算机网络技术中的应用论文.pdf
- hazop分析在丙烯腈装置的应用论文.pdf
最近下载
- 学校--以老带新”实施方案.docx VIP
- 2022《贯彻执行中央八项规定、推进作风建设综述》专题PPT.ppt VIP
- -IATF 16949质量管理体系培训 .ppt VIP
- 医美整形线上平台留客升单策略.docx VIP
- 高中物理力学——动态平衡问题处理方法.pdf VIP
- 一种可实时监控的负压引流系统及其使用方法.pdf VIP
- 2022年新版《义务教育体育与健康课程标准》考试学习资料.docx VIP
- 2024-2025学年天津市南开区七年级(下)期末数学试卷.pdf VIP
- IATF16949质量管理体系模板或IATF16949质量管理手册.docx VIP
- 外研版八年级上册 Unit 1 单元测试卷答案及解析 新版 2025年新外研版八年级上册.docx
文档评论(0)