高度危险化学品过程安全管理.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
§1910.119 - Process safety management of highly hazardous chemicals §1910.119 – 高度危险化学品工艺安全管理 美国劳工部 职业安全健康管理局 上海撷果商务咨询有限公司 翻译 译者前言 过程安全管理,也称做工艺安全管理,是随着化学工业,更广泛地说,是随着流程工业(process industry)的发展而发展起来的。历史上的很多重大事故,为过程安全管理的产生与发展,起了很 大的推动作用。如:1974 年发生在英国Flixborough 的事故,导致了28 人死亡;1984 年发生在印 度Bhopal 的事故,导致了超过2000 人死亡;1988 年发生在英国北海的Piper Alpha 平台事故,导 致了167 人死亡。为了控制这些危险化学品泄漏可能导致的火灾、爆炸、中毒危害,各国政府纷纷 制定法令,如:英国的《重大事故危险控制法》(COMAH, Control of Major Accident Hazard )、美国 的《高度危险化学品过程安全管理》法规、欧盟的赛维索指令 (Seveso Directive)。 中国国家安全生产监督管理总局对过程安全非常重视,积极推动过程安全管理在化工行业的实 施,制定了一系列的法规及标准,如:《关于加强化工过程安全管理的指导意见》、《危险化学品重 大危险源监督管理暂行规定》、《化工企业工艺安全管理实施导则》等。 越来越多的国内企业意识到过程安全管理对于控制重大事故风险(major accident hazard )的作 用。这种趋势出现在2005 年之后,调查Texas 炼油厂爆炸事故的美国化学品安全委员会(CSB, Chemical Safety Board )指出:人身安全和工艺安全是有区别的,良好的人身安全绩效不意味着工 艺安全风险得到了有效的控制;实施良好的工艺安全管理将有助于控制由于危险化学品泄漏而导致 的火灾、爆炸、中毒等潜在重大事故风险。 对于国内企业,国家安监总局的法规和标准是实施过程安全的基础和指南,如:AQ/T 3034-2010 《化工企业工艺安全管理实施导则》。同时,它山之石,可以攻玉。一些西方国家颁布的一些工艺 安全相关的法规及标准,为我们实施工艺安全可以提供有益的辅助。这也是国家安监总局启动安全 生产法规及标准对标工作的原因之一,来比较国内外的安全生产法规及标准,更好地推动国内的安 全生产工作,提高安全生产水平。 为了帮助国内企业更好地实施过程安全管理,有效控制重大事故风险,撷果翻译了美国职业安 全健康局(OSHA, Occupational Safety Health Administration )所发表的 《高度危险化学品过程安全 1 管理》法规 (Process safety management of highly hazardous chemicals )。 由于我们的水平有限,在翻译中存在很多的不妥当的地方,可能还有错误存在。为此,我们特 意将该标准的英文原文和翻译进行对照。避免翻译错误可能导致误解,同时,如果您发现任何翻译 欠妥之处或是错误,请随时告知,我们会进行定期的改进和更新。您的任何反馈,可以发到以下邮 件地址:jmzhao@ 。我们会将提供有价值建议的人员列出在此翻译稿中,一并致谢! 另外2 个重要的事项。一是关于该翻译稿的版权,撷果不要求对于该翻译稿的版权,任何企业 与个人,可以拷贝、保存和传播该翻译稿。二是免责声明,撷果不承担任何由于翻译或其它错误可 能导致的损失,任何企业和个人,应做出判断,是否使用本翻译稿,并对由此可能导致的损害负全 部责任。 赵建民 2013 年10 月13 日 上海撷果商务咨询有限公司 1 英文原文称之为标准(standard ) 目录 §1910.119 - PROCES

文档评论(0)

00625 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档