- 5
- 0
- 约7.79千字
- 约 8页
- 2017-07-16 发布于河南
- 举报
法律英语:继承法(四)
第四章 遗产的处理
Chapter IV Disposition1 of the Estate
第二十三条 继承开始后,知道被继承人死亡的继承人应当及时通知其他继承人和遗嘱执行人。继承人中无人知道被继承人死亡或者知道被继承人死亡而不能通知的,由被继承人生前所在单位或者住所地的居民委员会、村民委员会负责通知。
Article 23 After the opening of succession, a successor who has knowledge of the death should promptly2 notify the other successors and the testamentary executor. If one of the successors knows about the death or if there is no way to make the notification, the organization to which the decedent belonged before his death or the residents committee or villagers committee at his place of residence shall make the notification.
第二十四条 存有遗产的人,
您可能关注的文档
最近下载
- 卢瑟福EMFM KFD9000电磁流量计.docx VIP
- 2025上半年初级软件水平考试《信息系统运行管理员(基础知识)》真题卷(附详细解析).docx VIP
- 鲁奇 煤制甲醇流程图.pdf VIP
- 在全区“高效办成一件事”工作推进会上的讲话.docx VIP
- 2026事业单位工勤技能-北京-北京政务服务办事员三级(高级工)历年参考题库含答案详解5卷试题.docx VIP
- 2024年云南省考评员培训考试题库及答案.docx VIP
- 脓毒血症护理疑难病例讨论.pptx VIP
- 42、2024年路基工程劳务投标报价.xlsx VIP
- 年产5万吨硫膏制取硫磺可研报告.pptx VIP
- 电路与模拟电子技术期末试卷.doc VIP
原创力文档

文档评论(0)