在留证明申请书-ph.emb.PDF

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
在留证明申请书-ph.emb

在 留 証 明 申 請 書 平成  年  月  日 在フィリピン日本国大使 殿  今般,別紙にて提出の通り,私(及び家族)または私が代理となる者が現在フィ リピンに在留していることを証明して下さい。 1. 日本の住民登録は現在されていません(住民票はぬいてある)   はい / いいえ   2. 本籍地記載の要否(年金等に関する場合は本籍地の記載は省略されます。)           : 要  (戸籍謄本または抄本を提出して下さい。)           : 否  (旅券に表記の都道府県名まで記載します。) 3. 現住所の証明: バランガイ発行の居住証明書,住居契約書, 公共料金の請求書,ACRカード,運転免許証,その他       4. 在留証明の必要枚数:一般   枚,年金   枚 5. 連絡先(電話番号): 6.  証明書は,その発行から長い期間が経過すると,提出先によっては証明書の効力 が失われてしまう場合がありますので,できるだけ早く受け取りを行うようお願い します。また,お引き取りのない証明書(提出された関係書類の原本を含む)は, 3年間の保管期間が経過した後,廃棄されますので御承知おき下さい。 私は上記の留意事項に同意のうえ,証明書を申請します。 申請者氏名:             旅券番号:              (大使館記入事項)  証明書番号(IB  -   ~IB  -   ) 形式 1 在 留 証 明 願 平成     年     月     日 在 フィリピン日本国大使 殿 申 請 者 氏 名 生 年 明 ・ 大 証 明 書 を 年    月    日 月 日 昭 ・ 平 使 う 人   来 訪 者 氏 名 申 請 者 と の 関 係 ( ※ 1 ) ( ※ 1 ) 申 請 者 の 都 ・ 道 本 籍 地 ( ※ 2 ) 府 ・ 県 (市区郡以下を記入してください。 ※ 2 ) 提 出 理 由 提 出 先 私(申請者)が現在、下記の住所に在住していることを証明してください。 日 現 本 : フィリピン共和国   語 住 外   所 国 :   語 Republic of the Philippines   上記の場所に住所(又は居所)を

文档评论(0)

ldj215323 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档