国际经济活动及文化意识.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国际经济活动及文化意识

国际经济活动及文化意识   [摘要] 文化意识在国际经济活动中起着十分关键的作用,忽视文化因素会导致交流、合作的困难,甚至失败。本文分析了在国际经济活动中缺乏文化意识的原因,探讨了文化因素在国际经济活动中的作用,并提出了在国际经济活动中提高跨文化交际能力的一些方法与建议。   [关键词] 国际经济活动 文化因素 跨文化交际      一、前言      改革开放以后,尤其是成功加入世界贸易组织之后,我国各行各业发生了翻天覆地的变化,中外政治、经济、文化交流日益频繁,“国际化”、“与国际接轨”等字眼触目皆是。不可否认,在科技与通讯高度发达的今天,国与国之间的相互依赖愈来愈强,国与国之间的经济合作不断加大。在国际经济活动中,文化特征扮演着非常重要的作用,对这一事实盲目无知导致的代价是沉重的。与旅游者在国外因不注意当地的风俗习惯而产生的问题相比,在经济活动中无视文化因素可能造成的后果要严重得多。因此,要顺利地进行国际经济合作,加大合作力度,提高合作效益,了解他方的文化特性,改善自身的跨文化交际能力是至关重要的。      二、国际经济活动中文化意识的缺乏与产生的原因      由于对文化给国际经济活动产生的重要影响认识不足,在频繁的国际经济活动中普遍存在着文化意识淡漠或缺乏这一现象。许多国际经济合作的参与者和管理者有个误区,他们片面地以为经济合作只是相互谈判、签订协议,然后大家一块共事。在他们看来,只要把不同文化背景的人放在一起,他们就会自然而然地相互学习,雇员就会变得多元化,各自文化中的东西就会越来越少。其实不然,多项研究表明,跨文化团队里,在有压力的情况下,队员会更趋于本国化,如中国雇员会变得更加中国化,美国雇员会变得更加美国化。许多管理者忽视了一个重要事实,那就是他们雇员的行为均受到他们各自社会文化的背景、经验和习惯的制约,以至于他们会自觉或不自觉地将己方文化的行为导向模式系统地带入跨文化交际中去,由此产生的价值观、行为目的和行为解释方面的“文化交叠”现象或“不和谐”现象会使双方的合作面临失败的危险。有调查表明,在不少的合资企业中,中外人员相互间的理解和沟通问题很大程度上也是由于对他方文化缺乏足够的了解与审视。对己方和他方企业文化的不同理解不但会加大企业内部管理过程中相互合作的难度,而且还会因此减少合资企业的经济效益。   在国际经济合作的跨文化交际中,由于参与交际的双方通常至少有一方必须使用外语作为交际媒体,所以在很多人的眼里,国际间的经济交往无非是一门专业外语的使用,只要找到懂专业外语的人,谈判、合作便能顺利进行。这一观点是十分错误的,专业语言常常被错误地等同于专业词汇,并且在我国大专院校里,大部分经济外语课程也正是按照这一思路来安排教学的。这一思路存在着严重缺陷,因为国际间的经济活动,特别是跨越文化界线开展的经济活动只是在一个十分有限的范围内是借助于专业术语进行的。国际间的经济活动首先意味着,来自不同文化的人员为了某一商务目的相汇于一个对其中一方来说是陌生的、具有文化特性的交际环境。交际的双方并不纯粹是某个不带文化色彩的企业经济计划的实施者,他们是一个特定文化和社会的代表,是某种特定企业文化的代表,就是作为个人,同样也带着相关文化的烙印。所以,在国际经济交往中,商务谈判不是说有一名或几名精通外语的人就行了。因为对一名讲外语的人来说,他的外语掌握得越好,另一方对他按有关异域文化的行为规范来调节和控制自己言行的期望也就越高。而事实上,外语水平的高低并不一定能够同时说明交际者对有关异域文化交际知识的了解和掌握程度。如果交际双方仅以己方文化眼光来看问题,很可能对相同的交际情境和交际行为做出不同的解释和判断,因而导致交际的困难或失败。   出现这些误解的原因主要有以下几点:   第一,同外国人交往在许多地方已成为司空见惯的事情,这些习以为常的活动很容易使人产生错觉,看不到跨文化交际情境隐含的风险。   第二,我们的日常活动从表面上看来似乎正在日趋国际化,这使很多人产生了一种以为各种文化均大同小异的错觉,从而看不到实际存在的文化差异。   第三,人才开发中的诸如动机、独创性、跨文化交际能力等“软性因素”长期以来一直让位于开发尽可能完美的、因而“自有说明力的”商品所作的种种努力。   第四,在解释跨文化交际中出现的冲突时,人们往往将这类冲突归因于个人的性格或交际伙伴的民族特征,而忽略了文化差异。   因此,在国际经济交往中,企业应充分意识到目前在跨文化交际能力方面的不足,了解造成这些不足的原因,并尝试接受针对国外经济商务活动的咨询,以期通过掌握那些对谈判或合作产生影响的文化因素来应付可能出现的文化休克方面的紧急情况。      三、文化因素在国际经济活动中的作用      在国际经济活动以及商业

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档