- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
子路篇第十三 - 紫荆轩白话论语
紫荆轩白话论语 沐慈修译
子路篇第十三
13.1
子路问政。子曰: “先之劳之。”请益。曰: “无倦。”
子路问如何理政。先师说:“要有预见,不怕操劳。”子路请先师再加指点。先师说:
“要不知疲倦。”
说明
子路:孔子的弟子。
讨论
旧注新译都说“劳之”是使百姓勤劳,叫百姓劳动。旧注说“先之”是先用仁德教化百姓;
而新译偏向于以身作则,率先带动百姓。“劳之”的解释还说得通,但“先之”的解释说很难理
解。旧注完全不通,新译也很勉强。其实这两个“之”都不是指百姓,而是指政事。孔子的回答
是态度上的、精神上的,而不是方法上的。正因如此,子路觉得太笼统,所以“请益”。但孔子
接着的回答仍然是精神上的。
13.2
仲弓为季氏宰,问政。子曰: “先有司,赦小过,举贤才。”曰: “焉知贤才而举
之?”子曰: “举尔所知;尔所不知,人其舍诸?”
仲弓做了季氏的家臣,问先师如何理政。先师说: “先任司吏,赦免他们的小过失,举
荐贤才。”仲弓说: “我如何发现贤才呢?”先师说: “只须举荐你所了解的贤才。你
不了解的,也一定会有人举荐的。”
紫荆轩白话论语 沐慈修译
说明
仲弓:孔子的弟子。
季氏:鲁国当政的大夫。
13.3
子路曰: “卫君待子而为政,子将奚先?”子曰: “必也正名乎?”子路曰: “有是
哉,子之迂也!奚其正?”子曰: “野哉,由也!君子于其所不知,盖阙如也。名不
正,则言不顺;言不顺,则事不成;事不成,则礼乐不兴;礼乐不兴,则刑罚不中;
刑罚不中,则民无所措手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,无
所苟而已矣。”
子路说:“卫君等着您去处理政务,您打算如何着手呢?”先师说:“必须明确各种名
位。”子路说:“真的吗?您恐怕有点悖时了,名位有什么可以明确的呢?”先师说:
“阿由,你真是个野小子!君子对自己不了解的事情,不该乱批评。名位不明确,话就
说不顺;话说不顺,事就办不成;事办不成,礼乐就兴不起来;礼乐兴不起来,刑罚就
不准确;刑罚不准确,百姓就不知道怎么做才对。所以只要君子明确了名位,话就一定
说得通,说的事就一定办得成。而君子对自己说的话是绝对不能打折扣的。”
说明
子路:孔子的弟子。
卫君:卫国的国君,卫出公。
13.4
樊迟请学稼。子曰: “吾不如老农。”请学为圃。曰: “吾不如老圃。”樊迟出,子
紫荆轩白话论语 沐慈修译
曰: “小人哉,樊须也!上好礼,则民莫敢不敬;上好义,则民莫敢不服;上好信,
则民莫敢不用情。夫如是,则四方之民襁负其子而至矣,焉用稼?”
樊迟想跟先师学种庄稼。先师说:“我 不上老农。”樊迟又想学种蔬菜。先师说:
“我 不上老菜农。”樊迟退出后,先师说:“樊须 (樊迟)真是个小人。君主好礼,
百姓就不敢不敬;君主好义,百姓就不敢不服。君主好信,百姓就不敢不真诚。这样各
地的百姓就会牵儿背女地涌来,何必种庄稼!”
说明
樊迟:樊须,孔子的弟子。
13.5
子曰: “诵诗三百,授之以政,不达;使于四方,不能专对;虽多,亦奚以为?”
先师说:“能背诵《诗经》中的三百首诗,让他理政,却不会;让他出使四方,不能独
当一面;诗背得再多,有什么用呢?”
讨论
看不出这一章反对死记硬背。但很清楚,它反对光背《诗经》而不学其他的学问,提倡博
学。
13.6
子曰: “其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。”
紫荆轩白话论语 沐慈修译
先师说:“君主自身正直,命令不发也会被执行;君主要是自身不正直,发了命令也没
人听从。”
13.7
子曰: “鲁卫之政,兄弟也。”
先师说:“鲁国和卫国的政局,如同兄弟般地相似。”
13.8
子谓卫公子荆: “善居室。始有,曰: ‘苟合矣。’少有,曰: ‘苟完矣。’富有,
曰: ‘苟美矣。’”
先师谈到卫国公子荆的时候说:“他善于持家。刚有了点财产的时候,他说: ‘这就差
不多了。’稍多了点,他说: ‘这就够了。’等到富有了,他说: ‘这是十全十美的
了。’”
13.9
子适卫,冉有仆。子曰: “庶矣哉!
文档评论(0)