德育课本四集第四册.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
德育课本四集第四册

《德育课本》四集第四册 廉篇 一、【叔姬埋羊】 羊舌叔姬。可以前知。餽羊不食。受而埋之。 【原文】 周晉叔姬。大夫羊舌子之妻也。羊舌子好正。不容於晉。去而至三室之邑。邑有攘羊者。遺以羊首。羊舌子不受。叔姬曰。恐又不容。不如受之。羊舌子欲烹與子食。叔姬曰。童子豈可食以不義之肉。不若埋之以自明。後二年。攘羊之事發。都吏至。羊舌子告以故。發而視之。則羊舌尚存。因得免。 叔姬知拒羊必不容。智也。旣受羊而不食。義也。不食羊而埋之。廉也。羊舌子雖廉。其智其義。皆不及也。至生叔魚。卽知其貪婪。必以賂死而不見。聞伯碩。卽斷其野心。必以滅族而不往。尤令人欽佩矣。 【白話解釋】 周朝時候。晉國有箇女子叫叔姬。就是晉國大夫羊舌子的妻子。羊舌子生性方正。給晉國裏的人家排擠了出來。就在一箇小小的三家村裏住下了。那地方的人。偷了一隻來歷不明的羊。就拿箇羊頭送給羊舌子。羊舌子不肯收受。叔姬說。你若是不收了這箇羊頭。恐怕又不容你在這裏住了。還不如收了的好。羊舌子就受了那羊頭。又想把這羊頭煮了。給兩箇兒子喫。叔姬說。童子們那裏可以叫他喫這種不義的羊肉呢。不若把他埋在地裏。可以表明了自己的心跡。後來過了兩年。這件偷羊的事情發作了。官到了羊舌子的家裏來。羊舌子就把這件事的原委告訴了他。並且在地裏發掘開來。這箇羊頭裏的舌頭還在着。因此羊舌子纔得免了罪。 二、【乙母讓布】 江乙之母。亡布八尋。指責令尹。不受賜金。 【原文】 周楚江乙為郢大夫。有入王宮盜者。令尹以罪乙。請於恭王。絀之。無何。其母亡布八尋。遂見王。言令尹盜之。王不信。母曰。令尹不身盜之也。乃使人盜之。令尹耳目不明。盜賊公行。是故盜得盜妾之布。與使人盜何異。王善其辭。命吏償布賜金。母曰。妾豈貪貨而干大王哉。怨令尹之治也。遂去不受。王召江乙。復用之。 孫叔敖之為令尹也。道不拾遺。門不閉關。而盜賊自息。蓋上不明則下不治。相不賢則國不寧。所謂國無人者。非無人也。無理人者也。善哉江乙母之言乎。今且不特盜布矣。何竟無江乙母之人耶。 【白話解釋】 周朝楚國的江乙。在郢的地方做官。這時候、楚王的王宮裏失了竊。楚國宰相以為這是江乙辦理地方不善的緣故。在恭王的面前說了一聲。就把江乙免了官。過了沒有多大的時候。江乙的母親失去了六丈四尺的布。就親自去見楚王。說是相國偷了他的布。楚王以為宰相那裏會偷他的布呢。就有不相信的樣子。江乙的母親說。不是宰相親自偷的呵。這是他差了人來偷的。因為宰相的耳目不明。治理不善。以致盜賊公然出現。所以能夠偷了我的布去。這樣說來。和他差着人來偷我的布。有什麽分別呢。楚王很稱許他的話、說的不錯。就叫官賠了他的布。又把金子賜給他。江乙的母親說道。我那裏是為了貪點小小東西。來和大王鬧意見的嗎。我不過怨着宰相治國的不善吧了。說完話。就去了。終於不肯收受。後來楚王把江乙召了來。依然叫他做着官。 三、【貞姬辭聘】 貞姬辭聘。拒絕吳君。黃金白璧。非所願聞。 【原文】 周楚貞姬。白公勝之妻也。早寡。紡績不嫁。吳王聞其賢。使大夫持黃金千鎰。白璧一雙。聘為夫人。以輜輧三十乘迎之。貞姬辭曰。白公不幸而死。妾願守其墳墓。以終天年。今君賜以金璧之聘。輜輧之迎。妾非所願聞也。夫棄義從欲者。汚也。見利忘死者。貪也。貪汚之人。君何以為哉。竟辭聘不行。吳王賢之。號曰貞姬。 忠臣不借人以力。貞女不假人以色。豈獨事生若此。事死亦然。世人不能從死。又去而嫁。不亦太甚乎。彼貞姬者。且卻君王金璧之聘。拒大夫輜輧之迎。可謂富貴不能淫矣。宜劉向稱其廉潔誠信也。 【白話解釋】 周朝楚國的貞姬。就是白公勝的妻子。很早就守了寡。紡着紗。績着麻。不去嫁人。這時候。吳國的國王曉得他的賢德。就差了大夫拿了二萬兩的黃金。一雙白玉。去聘他做吳國的夫人。又用了婦人的車子三十輛來迎接他。貞姬辭謝着說。我的丈夫白公不幸的死了。我情願一輩子守着他的墳墓。來了卻我自己天然的壽年。今朝君上賜給了黃金白玉做聘禮。用了婦人的車子來迎接我。這都是我所不願意聽見的呵。要曉得抛棄了義理。依了欲望做的。這是汚穢的行為。見了厚利。就忘記了死的。這是貪婪的行為。我若是見了君上這樣貴重的聘禮。很多的車輛。就答應了君上的請求。我就是貪婪汚穢的人了。又貪婪又汚穢的人。君上要他做什麽用呢。終於辭謝了吳王的聘禮。不肯去。吳王也很佩服他的賢德。就用了貞姬兩字的名號。去稱呼他。 四、【霸妻清節】 王霸之妻。不慕榮祿。夫有愧容。進言清淑。 【原文】 漢王霸。少立高節。光武時連徵不仕。其妻亦美志行。霸友令狐子伯相楚。其子為郡功曹。奉子伯書詣霸。霸子方耕。聞客至。負耒而歸。見令狐子。慙沮不能仰視。霸亦内愧。令狐子去。卧不起。妻訊知其故。笑曰。君少修清節。不慕榮祿。今子伯之貴。孰與君之高。奈何忘夙志而愧兒女子乎。霸亦爽然自失。遂偕隱終身。 呂坤謂富貴不足榮。亦不為辱。貧賤不足慕。亦不為羞。霸有可行之道。何必慕箕潁以

文档评论(0)

xiaozu + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档