2013年12月日语二级听力原文与详细解释.docVIP

2013年12月日语二级听力原文与详细解释.doc

  1. 1、本文档共36页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2013年12月日语二级听力原文与详细解释

问题一 问题二 问题三 问题四 问题五 总计 错3,5 (6) 错2,4(8) 全对(15) 全对(12) 错3.(2)8.5 49.5 问题一 1. 1事務所で教室使用願の紙をもらう 2クラブのミーティングに出席する 3先生にはんこを押してもらう 4女の学生にレシートを渡す 大学で女の学生と男の学生が話しています。男の学生はこのあとまず何をしなければなりませんか。 斉藤君、事務所に教室の使用願出してくれた? え?使用願?なんだっけ? ほら、来週のクラブのミーティングで使う教室よ。けっこう出席者多いから、大きい教室借りないと。 ごめんごめん、忘れるところだった。えーと、手続きって? 事務所で用紙をもらってね。申し込む時は、先生のはんこもいるよ。それから斉藤君、新入生歓迎会の準備でお金立て替えてくれてたでしょう?その分返すから、レシートくれる? 今日は持ってないから、来週のミーティングの時、持ってくる。 男の学生はこのあとまず何をしなければなりませんか。 大学里,女生和男生正在交谈。男生在这之后首先要做什么? 齐藤,你向办事处提交教室的使用申请了吗? 啊?使用申请?那是什么? 你看,就是下周我们俱乐部见面会要用的教室啊。出席的人很多,所以不借个大点的教室不行啊。 抱歉,抱歉,我给忘了。那...都什么程序? 要在办事处那拿表格啊。在提交申请的时候,还需要老师的印章。另外,齐藤,在准备新生欢迎会时你帮我们垫付了钱吧?我要把钱还给你的,所以要把收据给我。 我今天没带在身上,下周见面会的时候,我再带过来。 男生在这之后首先要做什么? 立て替える? 【他动·二类】 1.?垫付;代付。(他人に代わって、一時、代金を払っ ておく。用立てる。) そばの代金を立て替える。/代付荞麦面条钱。 ぼくが立て替えておくよ。/我替你垫上吧。 わたしは立て替えられません。/我垫不起。 レシート?②? 【名】 1.?【英】receipt ;收款条,收条,收据。(領収書。一般に、金銭登録器で印字したものをさす。特に、レジスターで領収金額などが印字された紙片。) 2 1デザインを作り直す   2予算を見直す 3デザインの意味を部長に話す  4客観的なデータを取る 会社で女の人と男の人が話しています。女の人はこのあと、まず何をしますか。 先輩、あの缶ジュースのデザイン、やり直しになりそうなんです。この間のプレゼン、部長の反応がよくなくて、今までのから、あまり変えないほうがいいんじゃないかって。予算の問題は繰り返したんですけど。 新しいデザインの意味、ちゃんと部長に伝わったの? ええ、デザインに込めた意味とか、色の持つ意味とか、力を入れて説明したつもりです。 うん。客観的なデータは示した? あ、いえ、特には。 消費者の声も大事だから、好感度とか調べてみたら?具体的な数値があれば、説得力もあるし。それでもだめなら、またいちから新しくデザインし直すしかないけど。 そうですね。至急取りかかります。 女の人はこのあと、まず何をしますか。 在公司,女士和男士正在交谈。女士之后首先要做什么? 前辈,那个罐装果汁的设计,好像要重新做了。前段时间的发表说明会,部长的反响不太好,说是还是不要对之前的设计做改动比较好吧。预算的问题要再议了。 新设计的意义,你有好好传达给部长吗? 有的。设计中包含的意义啦,颜色中包含的意义啦,我认为自己有很卖力的说明。 嗯,那你有显示客观的数据吗? 啊,没,这倒没特别体现。 消费者的心声也是很重要的,所以,去调查下好感度看看呢?如果有了具体的数值的话,也会很有说服力的。如果即使这样也不行的话,那我们也就只有再从头开始重新设计了。 也是啊。那我马上着手做。 女士之后首先要做什么? 取りかかる? 【自动·一类】 1.?着手,开始。(しはじめる?着手する?) 研究に取りかかる。/着手研究。 2.?搂住,抱住。(とりつく?とりすがる?) 手足に取りかかりて哭き悲しみき。/抱着手脚悲伤痛苦。 3 1飛行機の便を変える   2ホテルの予約をキャンセルする 3社長の出張の日程を確認する 4社長にホテルで休むかどうかを聞く 会社で男の人と女の人が話しています。女の人はまず何をしますか。 佐藤さん、この間お願いした社長の海外出張の件だけど、ちょっと日程変更が出ちゃったんだよね。飛行機の便を適当な時間に変更するようにって言われてるんだけど。 はい、どういう変更ですか。 社長は17日の午後に帰国する予定だったんだけど。その日の朝10時から日本で会議が入ったから、飛行機を前日の便にしてほしいんだって。16日は昼間でしか予定が入っていないから、夕方以降の便だったら、大丈夫だよね。 はい。ホテルもキャンセルですね。 いや、最終日の宿泊をどうするかは、飛行機の時間次第だね。飛

您可能关注的文档

文档评论(0)

yan698698 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档