-E Translation 10th 汉英句法结构对比.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
C-ETranslation10th汉英句法结构对比

More 任何人不得将个人利益置于国家利益和 社会利益之上。 Nobody shall place his own interests above those of the state and the society. 南北问题尖锐地摆在我们的面前,解决发展问题与解决和平问题同等迫切重要。 The North-South relations have become an acute issue. To seek development and peace are equally urgent and important tasks. * 中国一贯主张裁军,反对一切军备竞赛,既反对常规军备竞赛,更反对核军备竞赛;既反对地面上的军备竞赛,也反对在太空进行的军备竞赛。 China consistently stands for disarmament and is opposed to all kinds of arms race, whether it is conventional or nuclear, on the ground or in outer space. * Some further thoughts 四字格 汉语中有大量的四字词组。四字格的特点是:内容言简意赅,形式整齐划一,语音顺口悦耳,表达效果形象生动. e.g. But there had been too much publicity about my case. 但我的事现在已经搞得满城风雨,人人皆知了。 I had been completely honest in my replies, withholding nothing. 我的回答完全是坦坦荡荡,直言无隐。 * 2. Each one must do his utmost or the labor of all is vain. 每个人都必须竭尽全力,否则就会徒劳无益(前功尽弃)。 I congratulate myself on my narrow escape. 我庆幸自己死里逃生。 我厂生产的地毯图案新颖、色调雅致、美丽大方、富丽堂皇。  The carpets made in our factory are beautiful and magnificent for their novel designs and elegant colors. * 形合与意合 汉语:意合(parataxis) “虚幻、空灵” 英语:形合(hypotaxis) “逻辑美、理性美” 英语句子中各成分的相互结合多用适当的连接词语,而中文句子则多依靠语义的贯通,语境的映衬,少用连接词。即英文重形合,中文重意和。所以,在翻译中,要注意增减连接词。 * 汉语的流水句:写句“以意为尽”。“追求流动的韵律、节奏、不滞于形”,突出主题。 牡丹江水,汹涌澎湃,万马奔腾,一泻千里。 Waves upon waves, the Peony River rushed violently down its long courses like a horse galloping. * 汉语无主句 你们公司几点上班? What’s the clock-in time at your company? 经常饮水有利于减肥。 Water works for weight loss. * 人非圣贤,孰能无过? It is human to err. 学校里正在上课。 Classes are going on in the school. 十年树木,百年树人。 It takes ten years to grow trees, but one hundred years to rear people. * Examples 我买了7本书,一共7元钱。 I bought seven books which cost me 7 Yuan. If winter comes, can spring be far behind? 冬天来了,春天还会远么? I went to dance with a girl who has a Southern accent. 我同一位操南方口音的姑娘跳舞。 * 小孩子受了惊吓就会哭。 Little children will cry when they are frightened. 他不愿意,我们干吗强迫他干? Why should we force him to do it if he is un

文档评论(0)

rovend + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档