- 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
永某氏之鼠
永某氏之鼠 李博閔 作者生平: 柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東郡(今山西省永濟市)人,唐代著名文學家、思想家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經後人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終於柳州刺史任上,又稱柳柳州。與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,並稱「韓柳」。 題解: 〈永某氏之鼠〉把那些竊時以肆暴的人比作為老鼠,雖得勢於一時胡作非為、倒行逆施但最後卻也難逃撤瓦灌穴的滅頂之禍。 柳宗元之著作《柳河東集》當中收錄了三篇寓言體的諷刺文章,分別是〈臨江之麋〉、〈黔之驢〉與〈永某氏之鼠〉。 三篇諷喻文章被稱為「三戒」,而「戒」是一種以歷史事實或者各種事物為題材,闡發某種道理,藉以達成警惕世人目的的文章。 三篇文章所代表的主旨分別是: 臨江之麋 →狐假虎威→依勢以干非其類。 黔之驢 →外強中乾→出技以怒強。 永某氏之鼠→恃寵而驕→竊時以肆暴。 學習重點: 了解寓言體的寫作模式。 以及了解作者寄託在故事中的涵義。 並了解寫作的時代背景。 寓言體 寓言是指帶有勸喻或諷刺的故事。結構大多簡短,主人翁可以是人,也可以是生物或無生物,主題都是藉此喻彼,借遠喻近,借古喻今,借小喻大,喻較深的道理於簡單的故事之中。 『寓言』是出自於想像,取材於動、植物,採用『重點後置』的結構,寓藏道德意旨,以故事吸引讀者一讀,使讀者獲得啟發,兼具童話、小說、格言三種質素的文體。 正文: 永有某氏者,畏日(怕犯忌日之類的忌諱),拘忌異甚。以為己生歲直子,鼠,子神也,因愛鼠,不畜貓犬,禁僮勿擊鼠。倉廩庖廚,悉鼠不問(任憑老鼠肆虐而不過問)。 由是鼠相告,皆來某氏,飽食而無禍。某氏室無完器,椸(衣櫥)無完衣,飲食大率鼠之餘也。 晝累累(成群結隊)與人兼行,夜則竊嚙(啃食)鬥暴,其聲萬狀,不可以寢,終不厭。 數歲,某徒居他州。後人來居,鼠為態(為非作歹)如故。 其人曰:「是陰類惡物也,盜暴尤甚,且何以至是乎哉!」假五六貓,瞌門,撤瓦,灌穴,購僮羅捕之。殺鼠如丘,棄之隱處,臭數月乃已。 嗚呼!彼以其飽食無禍為可恆也哉! 文章結構 永某氏之鼠是一篇寓言體的散文。從結構上來看,可以分為前後兩個部分,分別是大宅易主的前後兩期。並且在敘事部份用字凝鍊,短短數言便道盡前後期主人對於鼠群的放縱或是肅清。 全文雖只短短三個段落,但前後期分明的對比與文末的感嘆說理,卻是相當的精闢,讓我們對於當時作者對於朝政的無奈以及對改革的期待。 段落分析: 結構解析 2.第二部份敘述因為某氏的縱容,所以鼠群開始聚集,並四處肆虐破壞,這是延續第一段陳述原因的描述。並以此為往後的部份做出準備的鋪敘(由是鼠相告,皆來某氏),作者在此描寫出「小人」多是成群結黨、呼朋引伴而行,囂張之至,並以老鼠來影射朝中為禍的小人一派,手法相當隱晦精妙。 並詳實敘述因為某氏(君主)縱容老鼠而帶來的災禍(室無完器。椸無完衣,飲食大率鼠之餘也。) 。 3.從此開始描述老鼠在某宅大量進駐生產以後,即使是擾亂了人們的生活,但某氏卻不以為厭(齊聲萬狀,不可以寢,終不厭)恣肆妄為,甚至目中已經沒有人的存在,也就是柳宗元所要控訴的朝中「越主譖位」的小人的現象。 4.第二部分的第一段首先描述在原來主人遷徙以後,鼠群仍然沉浸在理所當然橫行無阻的生活之中(鼠為態如故)。殊不知這已經是變革的開始。 柳宗元在此以「主人遷居」的手法來暗示君主改朝換代,但小人奸黨卻仍然為非作歹恣肆妄為,對於自身所面對的危機毫無自知。 5.第二段寫新主人(新統治者)以雷厲風行的手段肅清奸賊朋黨(假五六貓,瞌門,撤瓦,灌穴,購僮羅捕之),後面點出「鼠群的屍體如丘堆積」也暗暗指出朝廷之中的小人之黨數量眾多,也藉此反襯出唐朝的政治狀況因奸黨作亂而腐敗不已(棄之隱處,臭數月乃已)。 6.最後則以(嗚呼!彼以其飽食無禍為可恆也哉!)做結,雖然是對文章中老鼠成群結黨恣肆妄為的行為做出評斷,實則是柳宗元對朝中結黨營私的小人們自以為可以持續毫無災禍繼續橫行最後的下場。 問題與討論: 在永某氏之鼠一文中,某氏(原屋主)為什麼愛鼠?他縱容老鼠因而招致什麼後果? 新屋主對於老鼠的態度如何?他採取了什麼樣的行動? 延伸閱讀:臨江之麋 臨江之(的)人,畋(打獵)得麋麑,畜之(牠 指麋)。入門,群犬垂涎,揚尾皆來。其人怒,怛(怒斥)之(牠們,指狗)。自是日抱(省略,麋)就犬,習示之(牠們,指狗),使勿動,稍使與之(牠們,指狗)戲。 積久,犬皆如人意。麋稍大,忘己之(是)麋也,以為犬良(確實是)我友,抵觸(以頭碰撞)偃仆(俯身貼地),益狎(親近而隨便)。犬
文档评论(0)