- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
动漫学习笔记《夏目友人帐 肆》 第六话
沪江日语:/
【动漫学习笔记】《夏目友人帐 肆》 第六话
【动画名】夏目友人帳 肆(夏目友人帐 肆)
【播出时间】2012年1月2日
【主要人物】:
夏目贵志:神谷浩史
猫咪先生:井上和彦
夏目玲子:小林沙苗
名取周一:石田 彰
田沼要 :堀江一真
多轨透 :佐藤利奈
北本笃史:菅沼久义
西村悟 :木村良平
的場静司:诹访部順一
更多精彩内容,尽在:/
沪江日语:/
【剧情简介】
第六話 「硝子のむこう」
妖怪によって小さな瓶の中に捕らわれてしまった夏目。どうやら持ち主を探す
以外、開ける方法はないらしい。
周囲の人に心配をかけないよう、ニャンコ先生が夏目の姿に化けることにする
のだが、その夜、持ち主の妖怪が瓶を取り戻しに現れ…
第六集 玻璃的彼端
夏目被一只妖怪抓住困于小瓶子里面,看上去只有找到瓶子的主人才能打开它。
为了不让身边的人担心,猫咪老师变成了夏目的样子。那天夜里,拥有瓶子的妖
怪出现了,要取回瓶子……
【02:05】
「王手。」
「ああ、待って、今のは?」
「待ったなしって言ったのはお前だぞ!」
“将军!”
“等下!刚才那是?”
“说不准悔棋的可是你哦!”
更多精彩内容,尽在:/
沪江日语:/
王手(おうて):(下将棋中)直接将军;王牌,驳倒对方的关键手段。
例:王手をかける/将一军;置人于死地。
王手飛車取り/(下棋时)将军取车;双重打击,使对方陷入一筹莫展的绝境。
待ったなし(まったなし):不得犹豫;不许要求暂停。(多用于下棋、相扑赛事
中)
【05:27】
「夏目の奴、まだ出歩いてるのか?まったく、うろちょろと!まあ、いい。今
のうちに、一杯やっとくか。」
「先生!」
「ああ?気のせいか?」
“夏目那家伙还在外面鬼混吗?真是的,又在外面瞎跑。不过算了,趁着现在我
就再来两盅吧。”
“老师!”
“嗯?幻听吗?”
出歩く(であるく):外出走走,闲逛。
うろちょろ:(心神不定地)来回走动。
気のせい(きのせい):心理作用;错觉。
【10:02】
「ふ~ん、くたくた。」
「明日塔子さんたちがいないのは、不幸中の幸いというか。」
“嗯~吃得好爽!”
更多精彩内容,尽在:/
沪江日语:/
“明天塔子阿姨他们不在,该说是不幸中的万幸么。”
くたくた:筋疲力尽,疲惫不堪;煮得稀烂
例:体がくたくたになる/身体疲惫不堪
野菜をくたくたと煮る/蔬菜煮得烂糊糊的
小编有话说:
小编有话说:
小小编编有有话话说说::这里用「くたくた」可能是因为ニャンコ先生这次晚饭吃得太起劲
了,花了不少力气,累倒了我们这位ニャンコ先生。==
不幸中の幸い:(ふこうちゅうのさいわい)
例:人命が失われなかったのは不幸中の幸いだ。/没出人命是不幸中之大幸了。
【10:35】
「妖怪は腹、減らないのか?」
「空腹というものに気付かなければ、食わずに済む物もいる。根本的に違うの
だ、人とは。」
“妖怪们都不饿的吗?”
“也有没觉得饿就不吃的家伙。这一点从根本上就和人类不同。”
空腹(くうふく):空腹
例:空腹は最上のソースである。/饥肠辘辘的时候吃什么都感到香。
~ずに済む:接在动词否定式后面,表示“可以不必做原来预定要做的事”或“避
免了预测会发生的事”。一般为避免不好的事态。
例:いい薬ができたので、手術せずに済んだ。/因为有了好药,我的病就不用
做手术。
一生働かずに済んだらいいんだけれど、、そういうわけにはいかない。/
更多精彩内容,尽在:/
沪江日语:/
要是能一辈子不用工作就好了,可是没有那种好事。
【13:33】
「ちょっとこい!」
「えっ?」
「ぐずぐずするな。いいから、さっさとこい。」
“稍微过来下。”
“欸?”
“别磨磨唧唧的。行了,你快点给我过来。”
ぐずぐず:慢吞吞地;嘟嘟囔囔的;松松垮垮的
例:ぐずぐずしていると遅れるぞ/磨磨蹭蹭的,要迟到了。
豆腐がぐずぐずになる/豆腐散架了。
【14:56】
細かいこと、ごちゃごちゃ言うな。私は今気が立っている。
小细节就不要斤斤计较,我现在很容易发怒。
ごち
您可能关注的文档
- 全球官方外汇储备构成cofer.pdf
- 全球药研新动态 2013年特刊.pdf
- 全程图解空调器电控维修基础知识.pdf
- 全网手机支付业务专区相关行业信息简报第十九期.pdf
- 公司各部门管理制度大纲.pdf
- 公司章程对外效力研究 陈进.pdf
- 六大巨头2012第一季度业绩表现.pdf
- 兰州话的 V 给 句 兼及甘宁青新方言的相关句式.pdf
- 关于《诗经》若干生物的辨正——读《读诗经注析札记》之一.pdf
- 关于台电.pdf
- 《JJF 2132-2024荧光紫外灯人工气候老化试验装置校准规范:辐射照度参数》.pdf
- JJF 2120-2024轮速传感器校准规范.pdf
- 计量规程规范 JJF 2120-2024轮速传感器校准规范.pdf
- 《JJF 2129-2024钙钛矿太阳电池校准规范:光电性能参数》.pdf
- JJF 2129-2024钙钛矿太阳电池校准规范:光电性能参数.pdf
- 《JJF 2120-2024轮速传感器校准规范》.pdf
- JJF 2117-2024沥青混合料理论最大相对密度仪校准规范.pdf
- JJF 2116-2024特定蛋白分析仪校准规范.pdf
- 《JJF 2116-2024特定蛋白分析仪校准规范》.pdf
- 计量规程规范 JJF 2117-2024沥青混合料理论最大相对密度仪校准规范.pdf
文档评论(0)