- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外贸英语函电1
Chapter 1 ? The McGraw-Hill Companies, Inc., 2007 McGraw-Hill /Irwin 1-* Practical English for Foreign Trade Communication (实用外贸英语函电) 1-* What we will do today: ---Introductions ----Unit1 Features in Language and Ways in Writings of Business English Letters 第一单元 商务英语信函的语言特点和写作方法 1-* 2005.11-2007.12: MPA ,UOW ACPA ASSESSMENT BEC HIGHER 1-* Consultation: Email: xiaoyan5000@ 1-* 本课程性质:考试课 要求掌握外贸信函的写作知识,包括如何进行外贸信函,买卖合同,传真和E-MAIL文稿的写作。 1-* Introductions 40课时 18个单元 前三个单元:商业书信的撰写,电报,电传文稿的草拟和破译方法 1-* 第四单元到十八单元:外贸业务的不同环节和内容(建立业务关系,询价,报盘,还盘,订货……保险,代理等等) 各单元包括五部分 Introduction(业务介绍), Samples(示例), Sentences Commonly Used(常用句型),Words(生词), Expressions Notes(词语及注释), Exercises(练习) 1-* ----Unit1 Features in Language and Ways in Writings of Business English Letters 第一单元 商务英语信函的语言特点和写作方法 1-* Words etiquette [ eti‘ket, ’etiket ] :n. 礼仪,礼节,成规 【例句与用法】: 1.?He understands about diplomatic etiquette. 他熟知外交礼节。 [ ?dipl?m?tik ] 2. Let us avoid the etiquette.?? 让我们免除礼节。 1-* condolence音标:[ k?n‘d?ul?ns ] n. 引,哀悼,引辞 … 1-* 商务英语仍然是普通英语的语言系统 Marx said when people are learning a foreign language, they should not translate everything into their own language... 1-* 1 Introduction The Function of a business letter: To get or to convey business information, To make or to accept an offer, To deal with various businesses 1-* 报盘(offer),也叫报价,是卖方主动向买方提供商品信息,或者是对询盘的答复,是卖方根据买方的来信,向买方报盘,其内容可包括商品名称、规格、数量、包装条件、价格、付款方式和交货期限等。 1-* 2, Quality to the Writer 1) a good command of standard modern English.(对现代规范英语的很好的控制使用) Exercise: Please write your Chinese name in English. 1-* 我国人名的英语写法,一般而言分为姓和名两个部分,各作一个单词对待。 书写顺序要遵循汉语拼音方案,仍然是姓在前、名在后。例如: “邓小平”写作Deng Xiaoping, “胡锦涛”写作Hu Jintao。 1-* 职务的写法 vice习惯与chairman、premier、president等搭配,例如副主席 vice president, vice-chairman;副委员长,副主任委员vice-chairman;副总理 vice-premier; 大学副校长deputy president,学院副院长deputy dean;小学副校长deputy headmaster,等等。 1-* Deputy使用得最为频繁,常与以下职务搭配:副市长deputy mayor;副秘书长 deputy secretary-general;(银行的)副总裁deputy-governor;副书记 deputy secretary;副
文档评论(0)