俄语先例现象标题借用方式-哈尔滨工业大学学报(社会科学版).PDF

俄语先例现象标题借用方式-哈尔滨工业大学学报(社会科学版).PDF

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
俄语先例现象标题借用方式-哈尔滨工业大学学报(社会科学版)

第15卷第 1期 哈尔滨工业大学学报(社会科学版) Vol.15No.1 2013年01月 JOURNALOFHIT(SOCIALSCIENCESEDITION)  Jan.,2013 ·文学与文化研究 · 俄语先例现象标题借用方式 刘 丽 芬1,2 (1.黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心,哈尔滨150080;2.莫斯科大学语言文学系,俄国莫斯科119991)   摘 要:先例现象是指民族语言文化共同体绝大多数成员认同的、具有一定结构定型的、可以复现的、具 有情感性和认知性的语言现象。它常见于标题,其借用方式多种多样,概括起来,主要有两种:一是照搬;二是 变动,即完全借用和部分借用。最常见的是部分借用,主要有成分替换、成分截短、成分添加、语法变化、成分错 合、替换字母、标点符号、成分分解、提问方式、混合型等。分析标题先例现象的借用方式,旨在深入了解俄罗斯 文化以及为俄语教学、俄语标题拟制提供一定的指导作用。   关键词:俄语;先例现象;借用方式;完全借用;部分借用   中图分类号:H35   文献标志码:A   文章编号:1009-1971(2013)01-0113-08 典中的解释是:先例现象是一个由先例名、先例情   一、先例现象概说 景、先例文本、先例话语组成的独立完整的系统,它   先例现象是指民族语言文化共同体绝大多数 是文本中的文本。 成员认同的、具有一定结构定型的、可以复现的、   先例现象具有一定的民族性和社会性,是语 [1] 具有情感性和认知性的语言现象 。先例现象 言和文化共同作用的凝缩机制,是语言和文化能 研究的历史不长,于 1986年由 . . 力的直接反映[3]。先例现象以不同的借用方式 Ю Н Караулов 首次提出。他将先例文本定义为:“1)在认知和 鲜明地表现在文学作品和报刊标题中。由调查可 情感方面对某一个体有特定意义的文本;2)具有 知,先例现象标题的借用方式概括来说主要有两 超个体性的文本,即为该个体周围的人(包括其 种形式:一是引文原封不动;二是对引文作种种变 先辈和同代人)所熟知的文本;3)在该语言个体 动,大体经过“删”、“留”、“添”三个步骤。为研 [2] 的话语中多次复现的文本。” 俄语прецедент一 究之便,我们将先例现象称为原体,用做标题则为 词,源自拉丁语 prarecedens,意为“以前发生的 变体。分析标题先例现象的借用方式旨在深入了 事”、“先前说过的话”等,通常被解释为“已有的 解俄罗斯文化,并为俄语教学及标题拟制提供一 事例”或“可以供后人引用、参考的事例”,我国学 定的借鉴作用。 者一般译为“先例”。 . . 主编的 С И Ожегов   二、完全借用 《Словарьрусскогоязыка》关于先例的释义是: ,   完全借用即对所引用的原体不作任何改动。 Случай служащийпримеромилиоправданием .(作为 它符合许茨的“关于他我的一般主题”,“他”即 дляпоследующихслучаевэтогожерода 随后类似事件的范例或依据事件);在苏联百科词 “读者”,“我”即“标题拟制者”,即我把我的意义   收稿日期:20

您可能关注的文档

文档评论(0)

youbika + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档