接待大陆旅客应注意事项※范智明.PDFVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
接待大陆旅客应注意事项※范智明

接待大陸旅客應注意事項※范智明 一、前言 自從大陸改用簡體字後,「復興中華文化」的態度便普遍存在於 保留正體字的台灣人心中。但除了台灣人會說簡體字「難看」、「悖離 中華文化」 、「違反六書」外,大陸人可也會說正體字「綁手綁腳難寫 難學」 、「浪費時間」、「不符文明進程」。在兩岸觀光密切連結的現在, 不論是「用正識簡」或「识繁书简」,其實都是瞭解對方,培養同理 心的前置作業。 此外,由於兩岸情勢特殊,在服務接待大陸人士時,如能充分瞭 解我國現行法規,將能使從業人員更加擁有應對進退與狀況處理的能 力。 二、相關法規 (一)臺灣地區與大陸地區人民關係條例 (二)大陸地區人民來臺從事觀光活動許可辦法 (三)旅行業接待大陸地區人民來臺觀光旅遊團品質注意事項 (四)其他相關政策及法規 三、大陸常用簡體字辨識 (一)正體字及簡體字的辨識原則 1.字形簡化:複雜字形簡化,直接去掉一部份偏旁。 例如:面(麵)、咸(鹹)、台(颱)、表(錶)、回(迴)、么(麼)、干(幹)、开 (開)、关(關、関)、盘(盤)、厂(廠)、广(廣)、丽(麗)、制(製)、 业(業)、节(節)、习(習)、丰(豐)、务(務)、条(條)、类(類)、妇 (婦)、扫(掃)、宁(寧)、鱼(魚)、乐(樂)…。 2.字音簡化:用近似音的簡單字取代複雜字形。 例如:达(大-達)、粮(良-糧)、进(井-進)、宾(兵-賓)、范(氾-範)、补(卜 -補)、钟(中-鍾)、讲(井-講)、厅(丁-廳)、灯(丁-燈)、向(向- 嚮)、干(干-乾)、后(后-後)、姜(姜-薑)、护(戶-護)、卜(卜-蔔)…。 3.字義簡化:用近似意義的簡單字取代複雜字形。 例如: (1)改回字義相同但筆畫較少的古體字:吴(吳)、余(餘)、园(園)、药(藥) 铁(鐵)、众(眾)、国(國)、画(畫)、献(獻)、万(萬)、腊(臘)…。 (2)借用字義不同但筆畫較少的古體字(或延伸字) 叶(葉)、圣(聖)、愿(願)、怀(懷)、体(體)、台(臺)、龙(龍)、尔(爾)、 几(幾)…。 (3)用近似意義的簡單字形取代複雜字形:阳(日即太陽-陽)、阴(月 即太陰-陰)、队(是人就要排隊-隊)、伤(身受力-傷)、泪(目之水- 淚)、帘(窗之巾-簾)、灾(室內有火會成災-災)、旧(過一日後-舊) 图(圖) 、兰(蘭)、义(義)。 4.筆畫簡化:將複雜的筆畫簡單化。例如: (1)同部首:银(銀)、铺(鋪)、场(場)、汤(湯)、饭(飯)、馆(館)、择 (擇)、译(譯)、临(臨)、览(覽)、仑(侖)、轮(輪)、娄(婁)、楼(樓)、 车(車)、连(連)、专(專)、转(轉)、东(東)、陈(陳)、识(識)、织(織) 报(報)、执(執)、热(熱)、势(勢)、县(縣)、悬(懸)、备(備)、惫(憊)。 (2)不同偏旁字形改成同一形狀,此部分易生混淆: / I 对(對)、树(樹)、仅(僅)、邓(鄧)、汉(漢)、权(權)、鸡(雞)、戏(戲)、 凤(鳳)、双(雙)、圣(聖)、茎(莖)、择(擇)、尽(盡)、枣(棗)、馋(饞) 亚(亞)、恶(惡)、壶(壺)、严(嚴)、显(顯)、湿(濕)、运(運)、动(動)、 会(會)坛(壇)、层(層)、酝(醞)、还(還)、怀(懷)、坏(壞)、为(爲).. 穷(窮)、办(辦)、协(協)、称(稱)、弥(彌)、苏(蘇)、苏(甦)、获(獲)、 获(穫)、发(髮)、发(發)。大陸新娘在台沒有朋友,不適應,有夠無 (3)其他:柜(櫃)、龟(龜)、袜(襪)、梦(夢)、确(確)、过(過)、猪(豬)、 猫(貓)、换(換)、顾(顧)、墙(牆)、党(黨)、寿(壽)、罢(罷)、农(農)、 浓(濃)、争(爭)。 (二)接待大陸旅客常用簡體字 大陆、台湾、花莲

文档评论(0)

ldj215323 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档