首届中国生态翻译与认知翻译研讨会.PDFVIP

首届中国生态翻译与认知翻译研讨会.PDF

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
首届中国生态翻译与认知翻译研讨会.PDF

首届中国生态翻译与认知翻译研讨会 征文通知 生态翻译与认知翻译研究是目前翻译研究中的新领域,在国内外都有较大的 影响。为了推动我国生态翻译学与认知翻译学的发展,经与 “国际生态翻译学研 究会”商定,“首届中国生态翻译与认知翻译研讨会”将于 2017 年 8 月 4 日-6 日在贵州师范大学外国语学院召开。本次会议的主题是:生态翻译与认知翻译研 究的过去、现在与未来。主要议题有: 1.生态翻译学的理论与实践 2.认知翻译学的理论与实践 3.生态翻译与认知翻译的界面研究 4.语言生态与生态翻译研究 5.语言认知与认知翻译研究 本次会议将邀请国内外著名专家做主旨发言。会议期间还将成立 “中国生态翻译 与认知翻译学会”。 摘要提交: 1.摘要语言可以使用中文或者英文。中文请用小四号宋体;英文请用 12 号 Times New Roman 字体,摘要长度不超过一页 A4 纸; 2.请将回执的WORD 文档发至组委会邮箱。 审稿制度: 本次研讨会采用同行匿名评审制度,每份摘要均需接受至少两位同行的匿名 评审,组委会将于 2017 年 6 月 30 日前以电子邮件方式通知录用摘要的作者。 会议注册费: 人民币 800 元 (学生 400 元)。交通、住宿费 自理。 重要日期: 1. 摘要提交截止日期:2017 年 5 月 31 日: 2. 摘要录用通知日期:2017 年 6 月 30 日; 3. 研讨会举办日期:2017 年 8 月 4 日-6 日 (8 月 4 日为报到时间)。 联系我们: 组委会邮箱: shengtaifanyi@126.com 会议秘书及联系方式: 孙玉娜 (电话 首届中国生态翻译与认知翻译研讨会组委会 贵州师范大学外国语学院 2017 年 2 月 26 日 会议回执 姓 名 性 别 职称/职务 工作单位 通讯地址 手机号码 电子邮箱 双人标准间 [ ] 单间 [ ] 住宿要求 无需安排 [ ] 请在选项后面的括号内画 饮食要求 清真饮食[ ] 无禁忌[ ] (请在选项后面画) 论文题目 论文摘要 (长度不超过一页 A4 纸):

文档评论(0)

tangtianbao1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档