语言接触下的方言变迁──以台湾的诏安客家话为例.PDFVIP

语言接触下的方言变迁──以台湾的诏安客家话为例.PDF

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语言接触下的方言变迁──以台湾的诏安客家话为例

LANGUAGE AND LINGUISTICS 7.2:417-434, 2006 2006-0-007-002-000167-1 語言接觸下的方言變遷── 以台灣的詔安客家話為例 陳秀琪 國立彰化師範大學 從歷史語言學的研究來看,「語言接觸」是語言演變的主要機制,其涵 義是指一個語言社區中,具有相當數量的雙語人口 (Crowley 1997) 。台灣詔 安客家話的發展正是如此。同屬詔安客家話的二崙、崙背與南興,由於處在 不同的語言環境,彼此有著截然不同的語言發展。這些地區的語言現象,為 「語言接觸」的研究提供了豐富的素材。二崙、崙背是閩南話包圍下的客家 方言島,語音與詞彙都明顯呈現「閩南化」的趨勢;南興則與四縣客家話接 觸頻繁,音韻特徵漸趨向四縣客家話。本文根據筆者在二崙、崙背、南興的 調查資料,透過與四縣客家話及崙背閩南話的比較,分成語音與詞彙兩方 面,探討相同的語言在不同的語言接觸下所產生的語言變遷。 關鍵詞:語言接觸,雙語,客家話,閩南話,詔安 1. 引言 「語言接觸」是歷史語言學富饒興味的課題。十九世紀當歷史比較法在西歐 達於鼎盛之時,有兩位德國的語言學家提出了針鋒相對的理論:馬克斯穆勒 (Max Mu ller 1871) 說:「世上沒有混合語言 (Es gibt keine Mischsprache) 。」雨果 舒哈特 (Hugo Schuchardt 1884) 說:「世上沒有完全不混合的語言 (Es gibt keine vo llig ungemischte Sprache) 。」其中關於語言接觸的議題,引起了廣泛的討論 (Thomason and Kaufman 1988) 。隨著洋涇濱 (pidgin) 和克里歐 (creole) 語言研究 的深入,因接觸而產生的語言變化已經成為歷史語言學不可分割的一部分。福克 斯 (Fox 1995) 在論述「親族樹」(stammbaum)1 的觀念時提到:「親族樹的語言發 1 Fox (1995) 舉英語為例說:「根據一般的stammbaum ,現代英語來自中古英語,而中古英語又從古 英語衍生而來,古英語是從原始日耳曼語分枝出來,而原始日耳曼語又是從原始印歐語衍生而 來。但我們知道,英語並不是像這樣全部都直接來自於原始印歐語。英語在歷史發展過程中曾受 陳秀琪 展觀太過狹隘,而且常被證實是錯誤的;從許多語言改變的證據來看,語言接觸 才是語言變化的主要決定因素。」語言之間的相互競爭,造成語言的新生和死 亡,無論是新生或死亡,其間的過程,豐富了歷史語言學的視野,讓我們看到更 多語言演變的類型。語言接觸的涵義是指一個語言社區中,具有相當數量的雙語 2 人口 (Crowley 1997) 。 要讓真正的語言接觸發生,一定要有大量的人口使用兩 種以上語言。台灣的詔安客家話就是在這種情況下經歷了可觀的變化。 清代來台的移民中,來自漳州的詔安客,主要分布在宜蘭、桃園、台中、雲 林等地區。然而,多年來在周邊強勢語言的影響下,其分布範圍日益萎縮,目前 只剩雲林縣的二崙鄉和崙背鄉擁有較多且較集中的詔安話人口,其次是桃園縣大 溪鎮南興村的黃姓家族,其餘地區只剩下少數老年人會說詔安話。雖然祖先同樣 來自漳州的詔安,由於處在不同的語言環境,彼此的語言發展不同。這些地區的 語言現象,為語言接觸的研究提供了豐富的素材。二崙、崙背是閩南話包圍下的 客家方言島,語音與詞彙都明顯呈現「閩南化」的趨勢;南興村與四縣客家話接 觸頻繁,音韻特徵逐漸趨同於四縣客家話。本文根據筆者在二崙、崙背與南興的 田野調查資料,分別從語音和詞彙兩方面,探討相同的語言在不同的語言環境中 所產生的語言變遷。 2. 語音的滲透 高度的語言擴散或滲透,會導致雙語人口大幅增加。這種雙語階段,往往是 語言替換的先聲,也是語言產生變化的開始。二崙、崙背與南興有個相同的地 方:都屬於雙語區,有相當數量的雙語(或者多語)人口。二崙、崙背的詔安客 大多同時會說閩南話和詔安客家話

文档评论(0)

ldj215323 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档