《生死疲劳》译本中的叙事聚焦重构.pdfVIP

《生死疲劳》译本中的叙事聚焦重构.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《生死疲劳》译本中的叙事聚焦重构.pdf

第 卷 第 期 成都理工大学学报(社会科学版) 25 3 Vol.25 No.3           年 月 ( ) , 2017 5 JOURNAL OF CHENGDU UNIVERSITY OF TECHNOLOGY Social Sciences Mar 2017 : / DOI 10.3969 .issn.1672-0539.2017.03.018j 《生死疲劳》译本中的叙事聚焦重构 刘著妍 (天津大学 外国语言与文学学院,天津 300072)     摘 要:叙事聚焦作为重要的叙事技巧,具有独特的艺术魅力。不同的聚焦方式,就会塑造不同的文学作      品。因此翻译过程更应该关注小说本身的叙事聚焦的重构。文章试图运用叙事学中叙事视角理论,深入探讨 莫言小说《生死疲劳》葛浩文英译本中如何重构原文本中灵活多变的叙事聚焦模式,从而再现叙事聚焦的艺术 效果。 关键词:叙事聚焦;聚焦重构;《生死疲劳》;葛浩文译本 中图分类号: 文献标志码: 文章编号: ( ) H085.3 A 1672-0539 2017 03-0099-04            作为叙事学中重要的理论之一,叙事聚焦研究 视觉”术语。并将“聚焦”分为三类:零聚焦(无聚    [] 目前大多停留在对莫言小说原文本的研究上,而对 焦)、内聚焦和外聚焦 3 129-130 。他指出:“聚焦就是 小说英译本的聚焦再现与重构研究略显不足。翻译 对传统的全知叙述意义上的叙述信息进行选择和限 [] 4 74 家 Mona Baker认为“翻译的本质是再叙事”;“不同 制” 。其贡献在于,确立了对于作品的叙事视角 译者只能依赖其所属的文化视角观察某一特定文 的研究方法,比较宏观地归纳了三种聚焦方式,并对 [] 1 95 叙述者与叙事对象之间即叙事主体与叙事客体之间 本,从而进行‘再叙事’” 。《生死疲劳》中怪诞传 奇的叙事情节造就了复杂多变的叙述视角,翻译家 的关系加以整理(见表 )。1 葛浩文在翻译过程中充分尊重中文文本的叙事聚焦 表 1 三种聚焦模式下的聚焦叙述者与人物之间的关系   特征与原文中的叙事视角变化,尽量保留了原作品 聚焦类型 叙述者与人物关系 中视角的转换,同时进行创造性重构。译本有效避 零聚焦

文档评论(0)

聚文惠 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档