中五经济第十六课汇率(exchange rate) 姓名班别(Five economics sixteenth lesson exchange rate (exchange rate) Name class).doc

中五经济第十六课汇率(exchange rate) 姓名班别(Five economics sixteenth lesson exchange rate (exchange rate) Name class).doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中五经济第十六课汇率(exchange rate) 姓名班别(Five economics sixteenth lesson exchange rate (exchange rate) Name class)

中五经济第十六课汇率(exchange rate) 姓名班别(Five economics sixteenth lesson exchange rate (exchange rate) Name class) 中五經濟第十六課:匯率(汇率)姓名:_____________班別:____ A.匯率的定義 兌換一單位外幣所要支付本國貨幣的金額,即外幣價格 (例:美元匯率/美元價格= 7.8港元) B.匯率制度 1。浮動匯率制(浮动汇率制):該國的匯率由外匯市場的__________________決定,匯率是_____________的。 2。固定匯率制(固定汇率制度):該國的匯率由_________訂定,基本上是固定的,並非由外匯市場的供應及需求決定。 C.升值與貶值 1。升值(升值):每單位貨幣可兌換其他國家貨幣的金額_____________。 2。貶值(折旧):每單位貨幣可兌換其他國家貨幣的金額_____________。 三.例子:在2000年12月1日,日圓100¥可兌換港幣7.069元。在2001年12月1日,日圓100¥可兌換港幣6.320元。 在這段期間內,港元__________,日圓____________。 D.匯率改變對出入口的影響 設1 / 11 / 2002港元1:¥10 1 / 12 / 2002港元1:¥20 *港元兌日圓(升值/貶值),日圓兌港元(升值/貶值)。 設香港出口成衣到日本,成衣在香港的本地價格:100港元, 日本出口化粧品到香港,化粧品在日本的本地價格:¥2000。 1/11 / 二千零二 1/12 / 二千零二 以港元計的價格 以日圓計的價格 以港元計的價格 以日圓計的價格 香港成衣 100港元 日本化粧品 ¥2000 1。匯率改變(會/不會)令本地產品價格改變。 2。港元升值令以日圓計算的香港成衣價格_____,日本對本港成衣的(需求/需求量)____。 三.香港成衣出口量_______。 4。 我們未能確定此對以日圓計算的成衣總銷售收益,須視乎日本對本港成衣需求彈性而定: A.若日本對本港成衣需求屬高彈性,成衣價格(以日圓計) 成衣數量 B.若日本對本港成衣需求屬低彈性,成衣價格(以日圓計) 5。日圓貶值令以港元計算的日本化粧品價格________,香港對日本化粧品的需求量_____。 6。日本化粧品的出口量_________。 7。未能確定此對以港元計算的日本化粧品的總銷售收益, Hongkong depends on the elasticity of demand for Japanese cosmetics: A. if Hongkongs demand for Japanese cosmetics is highly elastic, the price of cosmetics (in Hong Kong dollars) B. If Hongkongs demand for cosmetics in Japan is low elasticity, the price of cosmetics (in Hong Kong dollars) E. Linked Hongkong system exchange rate (exchange rate system) Introduction 1. Hongkong implements the linked exchange rate system in October 17, 1983. 2. note issuing bank of Hongkong must exchange the exchange rate US$1:HK$7.8 with the monetary authority in exchange for a certificate of indebtedness (Certificate of Indebtedness) in order to issue official notes. 3. note issuing banks withdraw their currency notes and return their certificates of indebtedness to the HKMA for the withdrawal of matching dollars. 4. other licensed banks may also purchase and sell United States dollars and Hong Kong dollars to the note issuing banks at the linked exchange rate US$1:HK$7

您可能关注的文档

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档