- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英译汉教程第一章练习答案(The first chapter of English Chinese translation exercises)
英译汉教程第一章练习答案(The first chapter of English Chinese translation exercises)
案例与练习1
改进或更正以下翻译:
(1)翻译不准确:
1)这将有助于克服困难。
这对克服困难有很大的帮助。
2)趁你年轻时去吧。
趁还年轻就放手去做吧。
3)我可以利用更多的空闲时间。
我需要更多的空闲时间。
4)这次失败是他造成的。
这次失败造就了他。
5)我希望和平能在第十一小时内得到拯救。
我希望在最后时刻可以赢得和平。
6)。她对这件事知道一两件事。
她对此事有些了解。
7)她太愿意讲话了。
她很乐意发言。
8)在一个富裕的油田区的无线电广播中传来了消息。
通过无线电传来了某一藏油丰富地区的消息。
9)在一个富裕的油田区的无线电广播中传来了消息。
根据当时的形势他深信将会有一场漫长而艰苦的战争。
10)对民族解放运动和中国与第三世界国家之间的关系的看法是什么?
对民族解放运动和中国同第三世界国家关系的看法是什么呢?
(2)翻译不当,翻译不当:
1)这是一台100小时可靠的发动机。
这台发动机可以连续运转100个小时,非常可靠。
2)牛津英语词典是英语词汇方面的最终裁决。牛津英语词典是有关英语单词一切问题的最高权威。
3)他想学习、知道、教。
他爱好学习,了解知识,并授之于人。
4)琳达是一个好歌手,一个好舞者,一个伟大的演员和一个伟大的小丑。
琳达不仅是一位优秀的歌唱家和舞蹈家,而且是一位天资卓越的演员和了不起的幽默大师。
5)不知怎的,我们的路把我们带到了公园。
不知不觉我们走到了公园。
6)这个世界对你怎么样?
你运气怎样?你过的怎样?
7)5月4日的1919运动看到的学者如胡适和于平百为代表的“新红学”的开始。
1919年的”五四”运动见证了像胡适、俞平伯这样的学者所代表的”新红学”的开始。
8)小家伙善良、诚实的脸为他赢得了胜利。(名利场)
这小伙子忠厚老实的长相为他赢得了出路。
9)游行队伍把急切的群众投入到城里,激动不已。
热心的群众成群地涌到镇上,场面异常热闹。
10)在恢复城镇的五彩缤纷的环境激励随队的摄影记者在他们把乒乓球选手们列队在镜头面前高声鼓励萧!萧!(微笑,微笑)
这座复兴城镇的五彩缤纷的环境激发随队的摄影记者们在当乒乓球选手们列队在照相机前的时候高声鼓励他们要”笑!”笑!”
例题与练习1.3。
二
翻译以下注意与文化相关的知识。
的例子和练习1.3.2
翻译以下注意与文化相关的知识。
1)约翰是可以信赖的。他不吃鱼,也不玩游戏。
约翰为人可靠,他既忠实又正直。
2)她发誓她再也不会相信裤子了吗?
她不是曾经发誓她再也不相信男人了吗?
3)为最聪明的自己的某些部分委员说,他们在锡兰所展示的味道一点点Potemkin。
就像那位最明智的委员所评论的,他们在锡兰所展示的某些部分有点波将金(造作)的味道。
4)日本帝国主义企图在太阳照耀下制造地狱。
日本帝国主义企图在光天化日之下制造人间地狱。
5)不是没有原因的杜勒斯先生被称为印度中国店的公牛。
把杜勒斯称作冒失鬼是有道理的。
6)Gabon政府考虑对中国人民共和国加入联合国这一问题是至关重要的,具体的行动,呼吁在联合国宪章第18下。
加蓬政府认为关于允许中国加入联合国的问题是至关重要的,需要严格遵守联合国宪章第18条的详细步骤。
7)他的作品被阿拉伯人从摩洛哥城堡到波斯湾石油井架,由雾谷外交官到Peking。
从摩洛哥城堡到波斯湾石油井架的阿拉伯人以及从美国到中国的外交家们都津津有味地拜读他的著作。
8)他是非洲统一组织的代理主席。
他是非洲统一组织的代理秘书长。
您可能关注的文档
- 心理学导论(Introduction to Psychology).doc
- 心理学现象-各种稀奇古怪的综合症(Psychological phenomena - all sorts of weird syndrome).doc
- 心理学统考重难点解析(Psychological examination, heavy and difficult analysis).doc
- 心理拓展感恩的心(Psychological development a thankful heart).doc
- 心理学案例(表演型人格障碍心理咨询)(Psychological cases (performing personality disorder, psychological counseling)).doc
- 心理统计学重点分析(Key analysis of psychological statistics).doc
- 心理考研(Psychological examination).doc
- 心理课心得(Psychology lessons).doc
- 心电图总结(ECG summary).doc
- 心电图诊断要点(Key points of ECG diagnosis).doc
- 英语 动词短语(English Phrasal Verbs).doc
- 英语4级词汇 S开头(English level 4 vocabulary S begins).doc
- 英文服装缩语(English dress abbreviation).doc
- 英语-蒙题(English covered questions).doc
- 英语专业毕业论文__文学类论文题目(The __ literature topic for English Majors).doc
- 英语专业必读书目(English reading list).doc
- 英语专业考研方向大盘点(English Major Postgraduate Entrance Examination).doc
- 英文简历的专用词汇 各种职位名称、奖励名称(Specific vocabulary of English resumes, names of various positions, awards and names).doc
- 英语中的一些变音现象及读音规则(Some sound phenomena and rules of pronunciation in English).doc
- 英语中许多的表达法(The expression of many in English).doc
文档评论(0)