中央警察大学九十学年硕士班入学考试试题-中央警察大学-资讯管理.DOC

中央警察大学九十学年硕士班入学考试试题-中央警察大学-资讯管理.DOC

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中央警察大学九十学年硕士班入学考试试题-中央警察大学-资讯管理

中央警察大學九十二學年度碩士班入學考試試題 所  別:各研究所 組  別: 科  目:英文 作答注意事項: 1、本試題共四頁。 2、不用抄題,可不按題目次序作答,但應書寫題號。 Vocabulary Phrases(25%,第一題至第十題,英譯中,每題兩分;第十一題至十五題,中譯英,每題一分 protection and protest morale and moral homicide and suicide sabotage and espionage prosecution and indictment detention and jail surveillance and informant examination and identification police uniform and police brutality prevention and detection 社區警政 跨國犯罪 武裝搶劫 強制入侵 電腦駭客 Translation:(30%) 一個汽車炸彈的大爆炸摧毀了觀光勝地巴里島上的一處夜總會,形成一個毀滅性的煉獄,致使至少一百八十七人死亡,三百餘人受傷,其中很多是澳洲人及外國觀光客。沒有人宣稱為此負責。這次爆炸是在華盛頓發布全球恐怖警報後第三天發生。(15%) The SARS crisis was a painful awakening that will force Hong Kong to become more hygienic, through measures ranging from a crackdown on spitting and dirty market stalls to a possible ban on the sales of live poultry, officials said Wednesday. Hong Kong also plans a review of its response to SARS and will make any necessary improvements so the health-care system is better prepared for future epidemics, chief Executive Tung Chee-hwa said, adding that it would not be a search for scapegoats.(15%) Reading Comprehension.(20%) Part I:   There is not a word in the English language that cannot be written with some combination of letters from our 26-word alphabet, and the familiar letters give us a clue to unfamiliar words. The Chinese language has no similar alphabet. Instead, there are more than 40,000 different word-pictures, or characters, and each one must be memorized individually.   Not only do the great number of characters make Chinese a difficult language, but, in addition, many words have similar pronunciations and different meanings, just as do the words rain, rein, and reign in English. In Chinese, the single sound for shi can mean history or poetry or corpse or a clan or dozens of other possibilities.   The Chinese determine which meaning has been intended by context and by tone. We use the first method in English speech when we understand such a sentence as, “Two pupils are present today.” We know immediately that th

文档评论(0)

youbika + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档