诗歌-西风颂读后感.docVIP

  • 8
  • 0
  • 约 3页
  • 2017-07-27 发布于河南
  • 举报
诗歌-西风颂读后感

After reading ODE TO THE WEST WIND ——写在读完《西风颂》之后 ? O wild West Wind, thou breath of Autumns being, ? ? Thou, from whose unseen presence the leaves dead ? ? Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing, 呵,狂野的西风,你把秋气猛吹, 不露脸便将落叶一扫而空, 犹如法师赶走了群鬼, If I were a dead leaf thou mightest bear; If I were a swift cloud to fly with thee; A wave to pant beneath thy power, and share 如果我能是一片落叶随你飘腾,如果我能是一朵流云伴你飞行,或是一个浪头在你的威力下翻滚, The trumpet of a prophecy! O, Wind, If Winter comes, can Spring be far behind? 吹响一个预言!呵,西风, 如果冬天已到,难道春天还用久等? 以上是出于

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档