- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Leonardo Advocates Environmental Protection 等4则
Leonardo Advocates Environmental Protection 等4则Leonardo Advocates Environmental Protection
At the invitation of HSBC (Hong Kong and Shanghai Banking Corporation 汇丰银行), the international superstar Leonardo DiCaprio (莱昂纳多#8226;迪卡普里奥) went to Hong Kong to promote public environmental awareness. He appeared in the first release (首演) of The 11th Hour (《危机时刻》), an environmental documentary(环保纪录片) supervised and narrated by him. He emphasized the urgency of environmental protection, calling for immediate actions to protect the Earth which is in crisis.
Leonardo has set a good example by taking such actions himself, such as eating organic food, using environment-friendly products and solar energy, and driving eco-friendly cars. When asked about how to protect environment, Leonardo points out emphatically that it must be based in everyday life. “Twelve years ago,”he says,“I talked with former US Vice President Al Gore (美国前副总统戈尔) in the White House about the global warming issue (地球暖化问题). From then on, I have realized the seriousness of environmental damage and had the idea of advocating environmental protection through films.”
During the visit, smiling Leonardo left a good impression on his fans by satisfying their demands for taking photos and shaking hands with him.
Li Yuchun Becomes a
Focus in a most Influential
Fashion Magazine
Since her first successful performance on the stage, Li Yuchun (李宇春) has been the most charismatic (有号召力的) woman singer at home. And her great influence has also brought her the attention of numerous overseas media. She appeared twice in The Times (《时代》) and accepted exclusive interviews with reporters from BBC, TV stations in Canada and Japanese music magazines. Not long ago, she became once again a focus in the latest issue (最新一期) of Glamour (《魅力》), the most influential fashion magazine all over the world.
In this issue, Miss Li, together with two other world-famous ladies, is introduced as one of the representatives of “
文档评论(0)