- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(精)最新合同(修改)
Contrato de Suministro/供货合同
En Changchun a 06 de junio de 2014
时间和地点: 2014年6月6日,长春
REUNIDOS/概况
Changchun Huaqiao Trade Company(en adelante, Parte A) y, en su nombre y representación, Do?a taoxin de nacionalidad china, con documento nacional de identidadNo. 1111111 en su calidad de comprador de la citada mercantil.
长春贸易有限公司,以下简称甲方, 以陶鑫女士为代表,其身份证号码:1111111,中国籍, 做为所述产品买方
Dirección/地址: 长春市净月大街3658号: C/Jingyue N/3658
Tel.电话/FAX传真/:0431
Spanish Cloth Company (en adelante, Parte B) y, en su nombre y representación, Do?a Inma, de nacionalidad espa?ola, con pasaporte No. BF129186 en su calidad de vendedor de la citada mercantil.
西班牙服装有限公司(简称乙方), 以 为代表,其护照号码: BF1为西班牙国籍), 做为所述产品之卖方.?
DirecciónLuis Morote 39 – 28027 (Madrid, Spain)
Tel.传真/: 0034 – 91 – 12345 Fax电话/: 0034 – 91 – 12345
Pactos/条款
Ambas partes acuerdan firmar este contrato de suministro con las condiciones siguientes/双方同意按照下列条款签定本合同:
La parte B proveerá a la parte A sus faldas, las cuales serán producidas en la fábrica de Espa?a desde el momento de la firma del contrato.
自本合同签字之日起,乙方将向甲方供应其所属在西班牙生产的短裙
El contrato de suministro entre ambas partes será de tres meses de duración a partir de la firma del mismo.
本合同自签字之日起,有效期为一年. 除非双方中任何一方在合同到期前最少提前30天提出终止合同, 该合同到期后将自动展期一年.
Mercadería y Cantidades/产品及数量:
Descripción
产品 Cantidad数量 Importe por unidad
单价 Importe total
总金额 Falda
短裙 10000
一万件 2$ USD 20,000
Cantidad total/总额: USD 20,000 ±2%
Peso bruto: 260KG
Peso neto: 240KG
Fecha de entrega/交货期:
La parte B suministrará a la parte A las faldas de Espa?a desde julio de 2014.
乙方自2014年6月开始向甲方提供短裙。
Embarques parciales están permitidos.
允许分批装运
Puerto de origen装运港/:Espa?a 西班牙
Puerto de destino/目的港: Puerto Zhangjiagang de Jiangsu, República Popular China
Condiciones del coste/价格条款:
El importe de las faldas se realizará en base a CIF Puerto de China.中国江苏张家港
Condiciones de pago/支付条件::
El paga a través de una carta de crédito irrevocable, divisible, transferible, confirmada y pagadera a la vista cont
文档评论(0)