东南大学翻译硕士专业学位论文.docVIP

  • 12
  • 0
  • 约2.04万字
  • 约 13页
  • 2017-07-31 发布于天津
  • 举报
东南大学翻译硕士专业学位论文

东南大学翻译硕士专业学位论文 基本要求和评价指标体系 MTI教育中心 2015年月日 一、翻译硕士专业学位论文基本要求 (一)翻译硕士专业学位论文概述 翻译硕士专业学位论文撰写的内容要求 翻译硕士(MTI)专业学位论文应是研究生所学专业知识和专业技能的综合反应,是其学习能力和实践能力的全面体现,是授予其学位的重要依据。 翻译硕士专业学位论文应是研究生在导师指导下独立完成,能解决具体问题的应用型论文,所需工作量应不少于半年。其目的在于为研究生的现有职业或未来职业提供专业支持,使之能更好地理解翻译实践有关问题,并强化其分析和解决问题的能力。论文在总体上应侧重于翻译实践经验总结,能明确描述并详细分析实践情境中的具体问题或。 翻译硕士专业学位论文撰写的形式要求 翻译硕士专业学位论文需用英文撰写,有翻译项目/实践报告、实验报告和研究论文三种基本形式,每种形式所涉及的研究问题可以多样化,具体研究方法可以综合化。 翻译硕士专业学位论文一般由引言、目录、正文、参考文献、附录、致谢等部分组成。笔译译文全文、口译转写文本全文、翻译任务委托书、翻译服务证明、实验数据、调查问卷、观察记录、访谈记录等文件可作为附录提供。 论文应清晰呈现写作意图,点明实践意义或研究价值,必要时需解释实践或研究的局限性等。 (二)翻译硕士专业学位论文内容的基本要求 翻译硕士专业学位论文的选题说明 论文选题定位是应用型研

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档