PROMOTION OF THE HABITAT AGENDA AT A (促销的栖息地议程).pdf

PROMOTION OF THE HABITAT AGENDA AT A (促销的栖息地议程).pdf

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
PROMOTION OF THE HABITAT AGENDA AT A (促销的栖息地议程)

PROMOTION OF THE HABITAT AGENDA AT A NATIONAL AND LOCAL LEVEL A. General In 1996, was held in Istanbul the United Nations World Conference on Human Settlements, known as HABITAT II. This Conference, and the World Conference on the Environment, held in 1992, in Rio de Janeiro, constitutes the landmarks in the awareness by the International Community, of the need for the environmental protection and the sustainable development of cities and settlements. At the Conference of Istanbul two texts were adopted: The first is the HABITAT AGENDA, where goals and principles, the commitments and the Global Plan of Action are formulated, for the achievement of viable, healthy, safe and equitable settlements and the assuring of access to adequate shelter for all. The second text is the Istanbul Declaration, in which the Heads of States or Governments and official national delegations, assembled at the UN Conference on Human Settlements, declared their decision to bring into effect the engagements undertaken for the implementation of the HABITAT AGENDA and the corresponding National Action Plans. Both texts were approved by Decision of the General Assembly of the United Nations. The HABITAT AGENDA, which, together with AGENDA 21 adopted in Rio de Janeiro, constitute the World Contract of Principles, which the countries were committed to implement, encouraging, at a national and local level, concrete policies and programs that promote a sustainable - viable development, that is the development that combines economic prosperity with the protection of the environment, social cohesion, and maintenance of cultural identity. In 2001,

您可能关注的文档

文档评论(0)

hhuiws1482 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5024214302000003

1亿VIP精品文档

相关文档