- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
强项令,包拯翻译和加点字
强项令
范晔
董宣,字少平,陈留圉人也。……后特征为洛阳令。时湖阳公主
董宣,字少平,陈留郡圉地人。……后来被特例征召为洛阳县令。当时湖阳公主的家奴白
苍头白日杀人,因匿主家,吏不能得。及主出行,而以奴骖乘。
天杀了人,于是藏匿在公主家里,官吏无法抓捕。等到公主出门,而用这个家奴陪乘,
宣于夏门亭候之,乃驻车叩马,以刀画地,大言数主之失,叱奴下车,
董宣在夏门外的万寿亭等候,拦住公主的车马,用刀圈地,大声数落公主的过失,呵斥家奴
因格杀之。主即还宫诉帝。帝大怒,召宣,欲箠杀之。宣叩头
下车,接着便把家奴打死了。公主立即回到宫里向光武帝告状。光武帝极为愤怒,召来董
曰:“愿乞一言而死。”帝曰:“欲何言?”
宣,要用鞭子打死他。董宣磕头说:“希望乞求说一句话再死。”光武帝说:“想说什么话?”
宣曰:“陛下圣德中兴,而纵奴杀良人,将何以理天下乎?
董宣说:“皇上您因德行圣明而中兴复国,却放纵家奴杀害百姓,将来拿什么来治理天下
臣不须箠,请得自杀。”即以头击楹,流血被面。
呢?臣下我不需要鞭子打,请求能够自杀。”当即用脑袋去撞击柱子,顿时血流满面。光
帝令小黄门持之,使宣叩头谢主,宣不从,强使顿之,
武帝命令宦官扶着董宣,让他向公主磕头谢罪,董宣不答应,光武帝命宦官强迫他磕头,宣两手据地,终不肯俯。主曰:“文叔为白衣时,臧亡匿死,
董宣两手撑地,终究不肯就范。公主说:“过去弟弟做百姓的时候,隐藏逃亡犯、死刑犯,
吏不敢至门。今为天子,威不能行一令乎?”帝笑曰:“天子不与白
使官吏不敢到家门。现在做皇帝,威严不能施加给一个县令吗?”光武帝笑着说:“做皇
衣同。”因敕“强项令出!”。赐钱三十万。
帝和做百姓不一样。”于是下令放了董宣(注:“强项令”即为“董宣”),赏赐了他三十万
宣悉以班诸吏。由是搏击豪强,莫不震栗。
钱。董宣把它全部分给手下众官吏。从此捕捉打击依仗权势横行不法之人,没有谁不害怕得
京师号为“卧虎”。歌之曰“枹鼓不鸣董少平。”
发抖。京城称之为“卧虎”。人们歌颂他说:“没人击鼓鸣冤的是董宣。”
在县五年。年七十四,卒于官。诏遣使者临视,唯见布被覆尸,
(董宣)做了五年县令,七十四岁时死在任上。(光武帝)派使者亲自查看,只看见布
妻子对哭,有大麦数斛,敝车一乘。
覆盖着尸体,董宣的妻子和儿子相对而哭,家里只有几斛大麦,一辆破车。
帝伤之,曰:“董宣廉洁,死乃知之。”以宣尝为二千石,
光武帝知道后很伤心,说:“董宣廉洁,到他死我才知道。”因董宣曾经做过俸禄为二千
赐艾绶,葬以大夫礼。
便赏赐系印钮的绿色丝带,并按大夫的礼节安葬。
解词:
特,特例。征,征召。苍头,家奴。因,因为。匿,藏匿。及,等到。以奴骖乘,以,用。乃,于是,就。以刀画地,以,用。叱,呵斥。数,数落,列举。因,于是,就。格杀,打死。之,指代家奴。欲,想要。 之,指代董宣。 乞,乞求。 纵,纵容。
何以,以何,凭什么。 须,等待。使,命令。 谢,认错。 从,顺从。 顿,叩头。 之,凑足音节,无实意。 据,撑,按。 俯,低头。臧,藏,。 行,施行,施加。 敕,下令。 悉,全,全部。 班,分发。 以,把。在县五年......敝车一乘。 卒,死亡。 遣,派遣 唯,只。 妻子,妻子和儿子。 敝,破旧。伤,悲伤,感到悲痛。 乃,才。 以,因为。 葬以大夫礼,以大夫礼葬,以,用
包拯
脱脱
包拯字希仁,庐州合肥人也。……知天长县。有盗割人牛舌者,
包拯字希仁,是庐州合肥(今安徽合肥)人。当天长县知县。有个盗贼割了别人家耕牛的舌头,
主来诉。拯曰:“第归,杀而鬻之”寻复有来告私杀牛者,拯曰:“何
牛主人来到(县衙)告状。包拯说:“(你)只管回家去,杀了牛卖了它。”不久又有一人来到(县
为割牛舌而又告之?”盗惊服。
衙)告别人私自宰杀耕牛,包拯说:“(你)为什么割了别人家耕牛的舌头,又来告他的状?” 这个盗贼感到很震惊,也很服气。
徙知端州,迁殿中丞。端土产砚,前守缘贡率取数十倍以遗权贵。
(包拯)转到端州当知府,升为殿中丞。端州出产砚台,此前的知府趁着进贡大都敛取是贡数
拯命制者才足贡数,岁满不持一砚归。
几十倍的砚台,来赠送给当朝权贵。包拯命令制造的砚台仅仅满足贡数,当政满一年没拿一方砚台回家。
去使契丹,契丹令
文档评论(0)