- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉译英第四讲
* * 汉译英第四讲 汉语连谓句和兼语句的英译 (—)汉语连谓句英译 1. 运用英语的并列分句 1) 他跪在地上不停的磕头。 He knelt down and kowtowed repeatedly. 2)他们常常下乡调查。 They often go down to the country and investigate the situation there. 运用英语的动词不定式 1)农民进城卖菜。 The peasants go to town to sell their vegetables. 大家自觉地排队买票。 People voluntarily lined up to buy tickets. 运用英语的介词短语 1)他们讳疾忌医。 They hide their sickness for fear of treatment. 女孩子瞪大眼睛看着不速之客。 The girl stared at the unexpected guest with wide-opened eyes. 4. 运用英语的分词短语 1)工人站在工厂外面耐心等候。 The workers stood outside the factory, waiting patiently. 2) 学生说说笑笑走进礼堂。 The students, talking and laughing, filed into the auditorium. (二)汉语兼语句的英译 将主谓结构用非谓语动词译出 1)我们邀请陈教授就当前国际形势作报告。 We have invited Professor Chen to give a talk on the current international situation. 2) 他命令部队撤出大城市。 He ordered his troops to pull out from the big cities. 2. 将主谓结构用宾语从句译出 1)他知道他妻子对他不忠。 He knew that his wife was cheating on him. 2) 我们建议学校想办法改善学习环境。 We suggest that the school should try to improve the learning conditions.
文档评论(0)