九下文言文重点句翻译.docVIP

  • 9
  • 0
  • 约1.68千字
  • 约 3页
  • 2017-08-02 发布于河南
  • 举报
九下文言文重点句翻译 17、《公输》 1、夫子何命焉为 译:先生有什么指教呢?我义不杀人楚国土地缺少民众,杀害自己缺少的民众争夺土地,不能说是聪明懂得这个道理却不,不能说是忠诚。达不到目的,不能说是义却杀很多的人,不能说是明白道理为什么不呢我认为大王攻打宋国,和这个患偷窃病的人一样。公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。公输盘设下攻城的巧妙战术,墨子挡住了他。我知道用来你的方法了,我不说即使杀了我,也不能杀尽保卫宋国的人。所以说,百姓不能靠划定的界限,巩固国防不能靠山的险,天下不能靠武力的强大能施行“仁政”的君主,帮助他的人就多,不行“仁政”的君主,帮助他的人就少助他的人少到了极点,也会背叛他帮助他的人多到了极点,天下的人都会归顺他。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连都背叛的君,所以(能行“仁政”的)君主不战则已,战就一定胜利。 故天将降大任于人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。所以上天将要把重大使命降落到人身上,一定要先使他的,使他的筋骨劳累,使他, 使他受,他做事不顺增长他的才能。人恒过然后能改困于心衡于虑而后作征于色发于声而后喻人常犯错误后才能改正,然后才能;在脸色上,表达在声音中,然后了解。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。国内没有守法的大臣和辅佐的贤士,国外没有势力相的国家的忧患,容易灭亡。然

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档