网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

Zhangjiajie scenic area (张家界,通信1432班王斌).PPT

Zhangjiajie scenic area (张家界,通信1432班王斌).PPT

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Zhangjiajie scenic area (张家界,通信1432班王斌)

张家界 Zhangjiajie scenic area 通信1432班英语学习小组 第二组组长:王斌 组员:麦健君 黄伟辉 卢浩坤 覃健宝 廖龙康 温西 程世发 张家界风景区是我国第一个国家森林公园,也是湖南省张家界市新开辟的旅游热点。这里的异峰巧石、山泉飞瀑、深林奇树及珍禽异兽共同组成了一幅幅相映成趣、妩媚动人的自然绝景。张家界现已开辟了五个旅游景区,它们分别是:黄石寨、天子山、鹞子寨、袁家界。 Zhangjiajie scenic area is Chinas first national forest park, and zhangjiajie in hunan province is a new tourism hot spot. The different peak qiao stone, mountain spring waterfall, deep lynch tree and exotics constitute elegantly set each other off becomes an interest, the natural more enchanting and moving. Zhangjiajie is now opened the five scenic spots, they respectively are: huangshi village,son of heaven mountain, kite village, Yuan Gujie. 黄石寨 黄狮寨亦称黄石寨,相传张良师傅黄石公曾到此炼丹,因而得名。位于森林公园中部,为一巨大方山台地,海拔1080米,是雄伟、高旷的观景台。寨顶面积16.5公顷,西南略高,东北稍低。周围则悬崖绝壁,绿树丛生。伸出许多凌空观景台。阴雨天气,寨台四周云漫万壑,千峰攒聚;清晨日出,薄雾飘飞,群峰或明或暗,变幻神奇;静夜月明,星空辽阔,峰群策群力淡雅端庄,背景幽深缥缈;寒冬白雪覆盖,冰柱下悬,千峰万壑地银砌玉;沿寨环行,群峰皆立足下,远近诸般奇景尽收眼底,故有“不上黄石寨,枉到张家界”之说。 Huang Shizhai huangshi village, also known as generation master zhang liang Huang Shigong had to the blast, thus its name. Is located in the middle of the forest park, is a huge table mountain plateau, elevation 1080 meters, is majestic, high kuang observation deck. ZhaiDing covers an area of 16.5 hectares, southwest slightly tall, slightly lower in northeast China. Around the escarpment, green trees and bushes. Out of many aerial observation deck. Wet weather, village four Zhou Yunman mountains and valleys, feng huddle together; Sunrise in the morning, the mist amount, peaks or bright or dark, changeable magic; In the stillness of the night, the vast sky, peak together quietly elegant dignified, deep background dimly discernible; Under the winter snow, icicles hanging, feng, m

文档评论(0)

youbika + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档