- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
小提琴生涯
小提琴生涯(情系小提琴)
我人生的转折点是我决定放弃很有前途的商业生涯(可望发迹的经商之路)而开始学习音乐。我的父母尽管很支持我,能够理解我对音乐的热爱(能够谅解我,也像我一样喜爱音乐),但是不同意我把音乐当做一种职业。考虑到家庭背景,这种不认同是可以理解的(从我的家庭背景来看,这也能理解)。我的祖父已经在莫比尔的斯普林希学院教音乐将近40年了,尽管(在社区内)倍受喜爱和尊重,但是他所赚的钱几乎不足以(可挣的钱难以)养活一大家人。我的父亲经常说正是因为有我祖母这样的节俭,才不至于让我们挨饿(若不是祖母精打细算,省吃俭用,一家人非得忍饥挨饿不可)。这样的例子在这个家庭里的结果是(由于家中已有这样的前车之鉴),每次一提到要把音乐当做一种职业,就会联想到一种没有稳定的经济收入朝不保夕的生活场景(大家就会联想起那收入不稳定、生活无保障的境况)。我的父母坚持让我去上大学而不是去音乐学院,这样我就上了大学------我记得在我读大学的时候是很开心的,因为尽管我热爱小提琴并且花大多数的业余时间练习,但是我也有很多其他的兴趣爱好
在我从哥伦比亚大学毕业之前,我们家遭遇了严重的经济危机,于是我觉得放弃学业找份工作是我的责任。因此我开始了一段商业生涯(于是我被推上了生意场)。
现在我没有一点(丝毫没有)贬低商业(做生意)的意思。我所指的重点是它并不适合我。我经商是为了赚钱,只是满足于做生意可以帮助我的家庭,钱也就是我要脱离商业的原因(我从中得到的仅仅是钱)。这是远远不够的。我感觉到生命在从我身边流逝(我觉得自己没有受到生活的眷顾)。从只不过感到不满意我变得极其痛苦(原本我只是不满意,后来就变得痛苦不堪)。我的一个志向(唯一的抱负)是在放弃事业之前攒足够的钱(攒足够钱就洗手不干,)去欧洲学习音乐。在我去市中心工作之前我都是在黎明就起来练习小提琴,在最后一分钟急匆匆的吞掉早餐以便分散我妈妈的注意力(我天天黎明即起,赶在去商业区上班之前先练琴,练到最后一刻才匆匆吞咽下几口早饭,惹得我那可怜的妈妈好生惶恐不安)。我并不是和我的生意伙伴一起吃午饭(午饭我也不和同事们一起吃),我会找些便宜的咖啡,点少量的午餐,草草的书写我的和声练习(而是找一家便宜的餐馆,简单吃点,随便编一些和声练习)。我继续努力赚钱,最终,一点一点累积,攒够了钱可以去国外留学。我们家的经济状况变得更好了(我的家庭状况又有好转),不再需要我的帮助,我辞了职,像一个从监狱中被释放的人,乘着船驶向(乘船奔赴)欧洲。我在那里待了四年,非常努力的学习,比我曾经想象的还要努力,享受着学习的每一分钟(然而时时刻刻都觉得很快乐)。
“享受着”是太温和的一个词了(快乐一词还不足以表达我的心情)。我漫步在云端(我乐得飘飘欲仙了)。我真实的生活着。我是一个自由的人,做着我喜爱做的和我想要做(又命中注定要做)的事。
如果我一直从事商业(当初坚持做生意的话),现在我可能是一个比较富裕的人,但是我不相信我会在生活上获得成功(我的人生是不会成功的)。我将会放弃(可能抛弃了)那些无形的财富,那些用钱永远也买不到的最内在的满足(心灵的满足),当一个人的最主要的目标是金钱上的成功的时候,这些往往都被牺牲了(把获取金钱视为主要目标,往往就会牺牲掉这种心灵的满足)。
钱是很美好的东西,但是为它所付出的代价很可能是非常大的(但是人可能为之付出过高的代价)。
单词整理
1. in view of ? 鉴于, 由 ... 看来,考虑到, 由于
2.thrift ?/ θr?ft; θr?ft/ n [U] careful or economical use of money or resources 节俭; 节约.
thriftiness n
3.precarious ?/ pr??ke?r??s; pr?ˋk?r??s/ adj depending on chance; uncertain 依靠机会的; 不确定的: She makes a rather precarious living as a novelist. 她当小说家, 过着不太稳定的生活.
4. conservatoire ?/ k?n?s??v?twɑ?(r); k?n?s?v?ˋtwɑr/ (alsoconservatory) n school of music, drama, etc, esp in Europe (音乐﹑ 戏剧等)专科学校(尤指欧洲大陆的).
5.disparage ?/ d??sp?r?d?; d?ˋsp?r?d?/ v [Tn] suggest, esp unfairly, that (sb/sth) is of little value or importance 贬低, 轻视(某人[某事物])(尤指欠公允): disparage
文档评论(0)