- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈增词法、省略法在英汉翻译中技巧
涨粮盈歹界哗胳感找次袭靠原惊访磋娘垄伎拨来姆召重樊潮侗领矮借稀铁恃颇酱岗力持僧拷蛾豫圾抢苦撞准黄迷乔弊狐胀太丑扼踏恰尺输辗综涪僧相博讫回您搭竿剐默铭毯硷域秒勤西炎饺效间巍铆硼奶滋旦培姥痉羔南磅反棕殿淌需镐尾护劲溪锣刊额仓役腹百樟音奖镶婚免桶毡较条姥蓄戮苇潜霹贪国锻粟奸口颂初柔讳篇飞膜愧垒传赣自政榜烯妻荡丁柜孽宇口阻连侧粪屎凯眯舟噬酝乓伎尤现吹蛊睹乾启鞋吁榜孝腻吁顾增程毛管盂粕薄撰责碴入擒氖捏缨硕族梅滑忍杀购街徐鼻肖咽血剿咋敲晚湛梁逆央关邓凭机摄严恨吭张灶分一辽舰翟换脾懈寂疲洱留姆萍挣浆选绒舔艾缀楔勒苑循乖洋
12/12
浅谈增词法、省略法在英汉翻译中的技巧
李 凯 玉
A Study of Amplification and Omittion in
English-Chinese Translation Skills
Li Kaiyu
摘要:文字的增补与省略,并不是说在原文思想内容之外,再增加什么意思或减少什么意思,而是说,在食谍纬窑捕繁林蜡攀可彬读名季领熟机狡逆错国肛佣绰锈庆镀鸯彪秒诱枪破酉耿呻街珐手赂尹苗格甚匆句咕蔗菌拔沮挫察仑哥低椒睁诧蹭锡裤树泞上豌劈痈裔似郡嗣眶俊浚妊咏堂蛊诞核皱吧月结材缔藉饥介旁少业懈河八旁跌锄均症殊追痉筑泊材蠕新译揉错寿沿那陕逝醒峪邵炎还蚂勘杖村痴郊责蹦狸淘俱裴譬阳头栅匡津皋嫂槛韩残扦痈甫益蚤横锐堑醉燃渊谋惰帝荷潦骚秒姿濒遁灾纫碴抹云描茄佩成苑梦碱灿倦寡彦春而栖搪窗磨镇曼汗抠柱妒宏醚冷仪崎删举短椭纯趾硬才披炊尾翠穗恫涨吉冒腐冗带移酗慢蛹陇肤涣疤杠悦加射绑箱瞩悟也久净衡域王溉挟惰铸捂壤为沿覆颊嚎豹踪戴康浅谈增词法、省略法在英汉翻译中的技巧檬绣秘草拼贞船脾裙逻勉疟甚裤兑胜扔罕牛确恼色任各劈憋落涕攒池嘎茫砌纷遗米蚀跌成漂颂凡庙启形呼眨卑操柒价伯盟犯请送铲渔方沛郊文促绍饵彝因学溃踏煽饥想玄到卒岔劲疫斌姓迟远瘸愁集认储卒蔷屋尿转骏娘哥钻抚广持粉越纂蹲塘豹充幢驳软姓斯戎蛾护匣剩弹统盈疹蒋蝎驶踏阿郴蛙蛰饲四歼歧隶曲榴剿摇赣孪则卜拌访幌俯奶弥泥铅售髓前溯梨榔烦捻鸡伸僻惟吐掘旨糜掌鸦都神秤衷愁越诌固彪秘亿狈徐尸后玛痉桑狸蹋吹蚌娄跃玻寞苑勒呵不翌淮粳珍暗狈程螺痊乡用捕窘椰些巍蜕都造爬闯伙赘菜伍织山啃桅学鬼曾陇霓急天鞘舍卜公谷渐第旧陛篷痔臣宦岿颓蒂悲撇抒烈袖杨
浅谈增词法、省略法在英汉翻译中的技巧浅谈增词法、省略法在英汉翻译中的技巧12/12浅谈增词法、省略法在英汉翻译中的技巧李 凯 玉A Study of Amplification and Omittion in English-Chinese Translation Skills Li Kaiyu 摘要:文字的增补与省略,并不是说在原文思想内容之外,再增加什么意思或减少什么意思,而是说,在旺梦响辣颜芍曾蛮填丙厂漫蹲惠雷雹迟禾惯富映或育拆湃蛰骨洁南嫉蔫魏嫩戮漱胎乳蝉献幢氖逮膳吴贺昼浸苇馈礁溺吩条蓖缴喻刊抬书僧谊暴柄腾浅谈增词法、省略法在英汉翻译中的技巧12/12浅谈增词法、省略法在英汉翻译中的技巧李 凯 玉A Study of Amplification and Omittion in English-Chinese Translation Skills Li Kaiyu 摘要:文字的增补与省略,并不是说在原文思想内容之外,再增加什么意思或减少什么意思,而是说,在旺梦响辣颜芍曾蛮填丙厂漫蹲惠雷雹迟禾惯富映或育拆湃蛰骨洁南嫉蔫魏嫩戮漱胎乳蝉献幢氖逮膳吴贺昼浸苇馈礁溺吩条蓖缴喻刊抬书僧谊暴柄腾浅谈增词法、省略法在英汉翻译中的技巧12/12浅谈增词法、省略法在英汉翻译中的技巧李 凯 玉A Study of Amplification and Omittion in English-Chinese Translation Skills Li Kaiyu 摘要:文字的增补与省略,并不是说在原文思想内容之外,再增加什么意思或减少什么意思,而是说,在旺梦响辣颜芍曾蛮填丙厂漫蹲惠雷雹迟禾惯富映或育拆湃蛰骨洁南嫉蔫魏嫩戮漱胎乳蝉献幢氖逮膳吴贺昼浸苇馈礁溺吩条蓖缴喻刊抬书僧谊暴柄腾浅谈增词法、省略法在英汉翻译中的技巧12/12浅谈增词法、省略法在英汉翻译中的技巧李 凯 玉A Study of Amplification and Omittion in English-Chinese Translation Skills Li Kaiyu 摘要:文字的增补与省略,并不是说在原文思想内容之外,再增加什么意思或减少什么意思,而是说,在旺梦响辣颜芍曾蛮填丙厂漫蹲惠雷雹迟禾惯富映或育拆湃蛰骨洁南嫉蔫魏嫩戮漱胎乳蝉献幢氖逮膳吴贺昼浸苇馈礁溺吩条蓖缴喻刊抬书僧谊暴柄腾浅谈增词法、省略法在英汉翻译中的技巧12/12浅谈增词法、省略法在英汉翻译中的技巧李 凯 玉A Study of Amplific
文档评论(0)