非违法之诉-国立政治大学国际经贸组织暨法律研究中心.docVIP

非违法之诉-国立政治大学国际经贸组织暨法律研究中心.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
非违法之诉-国立政治大学国际经贸组织暨法律研究中心

WTO針對非違反協定之控訴及電子商務關稅課徵做出決議 張毓欣、鄭琇霙 世界貿易組織World Trade Organization,以下簡稱WTO’s Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, TRIPS理事會)於今2009)年11月6日達成兩項共識,暫時停止moratorium)於與貿易有關之智慧財產權協定(Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights,以下簡稱TRIPS下提起非訴non-violation complaint)之期間繼續延展對電子商務e-commerce)暫停課徵關稅之期間繼續延長兩年。而此兩項延展之建議將提11月30日12月2日在日內瓦舉行的第七屆部長會議。 非違訴 非違訴係指一會員國雖未違反WTO下之協定,但有減損其他會員利益時仍可訴諸爭端解決程序。此種訴在WTO架構下於品及服務貿易皆有適用,然TRIPS協定之時,即設下,於原訂的期限屆至後又經會員數次延展至今。2003年TRIPS理事會對此提出四種可能的處理方式:1完全禁止TRIPS中非違訴;2允許貨品服務貿易;3允許特定模式modalities)的非違訴;4繼續延展暫停適用期限大多數會員傾向支持第14種方式。2005年,香港部長會議又決議將暫停適用期限延至今年召開之第七屆部長會議時。 對此爭議已久的問題,智慧財產權保護之國家,持續反對延展暫停適用期,蓋其認為禁止非違之訴,只是使會員其他侵害TRIPS所保護智慧財產權。支持者則表示,暫停適用可會員在保護公共健康彈性,並批評在TRIPS下討論非違之訴的概念本身就有疑義,TRIPS協定未給予會員任何市場進入權利,而非違之訴僅限於會員市場進入被剝奪的中;會員可補貼關稅減讓,難會員在遵守TRIPS協定同時TRIPS下預期利益。 TRIPS會11月達成的共識,繼續保留此議題,主席亦將持續與各會員進行商。TRIPS會並於,第七屆部長會議與執行協定相關議題關切事項Doha Decision on Implementation-Related Issues and Concerns)」第11.1段及香港部長宣言Hong Kong Ministerial Declaration)第45段,繼續延展非違之訴暫停適用至下一屆部長會議。 電子商務 此同時,會員亦討論了對電子商務課稅的問題。WTO對電子商務的關注1998年5月20日第二屆日內瓦部長會議正式通過全球電子商務宣言Declaration on Global Electronic Commerce)看出,總理事會工作計畫work programme),專門針對與電子商務關之貿易議題進行討論,並在部長會議中提出工作進度報告。,之後則改為在總理事會主持下,於TRIPS理事會中進行討論。 在宣言中,同時有對電子商務課徵關稅之,各屆部長會議持續作出延展期限之決,最近一次決議為2005年香港部長會議此項暫停適用將今年部長會議時到期。TRIPS理事會最後決議將向部長會議建議繼續暫停對網路買賣之貨物課徵關稅二年;又因有部分會員仍表示此項議題還需要研究,決議中同時要求20年7月和12月以及2011年7月覆查報告。此項決議也將提交總理事會,第七屆日內瓦部長會議中提出。。 General Agreement on Tariffs and Trade 1994, art. XXIII.1: “If any contracting party should consider that any benefit accruing to it directly or indirectly under this Agreement is being nullified or impaired or that the attainment of any objective of the Agreement is being impeded as the result of (b) the application by another contracting party of any measure, whether or not it conflicts with the provisions of this Agreement.” Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, art. 64.2: “Subparagraphs 1(b) and 1(c) of the Article XXI

文档评论(0)

18273502 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档