- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2014年高三英语二模的翻译部分keys
上海各区县2014年高三英语二模翻译汇编
One【】I. Translation
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
1.他们的建议听起来和我们的同样可行。(…as)
2.一到机场,玛丽就发现把护照忘在家里了。(Hardly)
3.正是他对我们表现的评价,表明我们已经步入正轨了。()
4.我没想到那个曾经受到高度赞扬的钢琴家结果却令观众大失所望。()
5.如果不能独立找出提高学习效率的方法,你就很难取得令人满意的成绩。()
1. Their suggestions sound as feasible/ practical as ours.(2+2)
2. Hardly had Marry arrived at the airport when she found that she had left her passport at home.(2+1+1)
3. It was his comment on our performance that showed we had been on the right track.(2+1+1)
4. It never occurred to me that the pianist who had once been highly praised of/ had once been thought highly of turned out to be a great disappointment to the audience/ make the audience disappointing.(2+2+1)
5. It’s hard for you to get/ gain satisfying achievements unless you can find the way to improve learning efficiency.(2+2+1)
Two【】I. Translation
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
这位医生已经说服了很多人戒烟。(persuade)
直到完成了任务,他才发现时间已经到了午夜。(Not until…)
他是毫不犹豫地提出他认为对别人有帮助的批评。(hesitate)
as…as)
1. The doctor has persuaded many people to / into give / giving up smoking.(2+2)
2. Not until he completed the task did he find it was midnight.(2+2)
3. He never hesitates to make criticism which / that he thinks is helpful to others.(2+2)
4. Book the ticket for the exhibition now, and you will have the chance to
appreciate a great number of works of art.(2+1+2)
5. The medicine was not as effective as what the advertisement (had) claimed, for
it didn’t relieve my cough after I took it.(2+1+2)
Three【】I. Translation
Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.
当地村民的善良感动了我们。(touch)
过于强调个人成就是没有意义的。(point)
虽然经理尽力想挽留他,但看来他去意已决。(seem)
他忙于搞科研,无法腾出时间照顾家人。(So...)
5. 这些相片让我想起了那些艰苦的日子,那时,虽然困难重重,我们仍坚守着自己的目标。(when)
1.The kindness of the local villagers touched us.(2+2)
2.There is no point putting/laying/playing too much emphasis on pe
您可能关注的文档
- 2013年实验题目的.doc
- 2013年山东省会计人的员网络继续教育模拟试题.doc
- 2013年广东省公务员的考试专项突破图形推理练习题.pdf
- 2013年工厂设计第二的章总平面设计.ppt
- 2013年新课标2卷文康钠综合高考真题及答案.doc
- 2013年普通高等学校的招生全国统一考试英语辽宁卷.doc
- 2013年普通高等学校的招生全国统一考试英语试题(福建卷,解析版2)新人教版.doc
- 2013年河南中考考前的重点中学联手预测数学试卷(2013、3、30).doc
- 2013年浙江高考语文的评卷分析报告(古诗文部分).ppt
- 2013年海媚巡展南昌的站:五巨头跨行业联手,推动KTV行业升级.doc
文档评论(0)