郣譧鍉镳鎯鑖开腃雧靶銍裓鎞辤览i赓譧鍉醊i.PDF

郣譧鍉镳鎯鑖开腃雧靶銍裓鎞辤览i赓譧鍉醊i.PDF

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
郣譧鍉镳鎯鑖开腃雧靶銍裓鎞辤览i赓譧鍉醊i

日中両国語におけるコミュニケーション・ギャップについての考察 一断り表現を中心に一 加納陸人・梅 暁蓮 A Study ofthe Communication Gap inJapanese and Chinese Languages:Expressions ofRejection MichihitoKano・MeiShaolian 本稿以拒絶的i吾言表主主方式渇中心,対中日附図的i卦言交流方式 的差弄遊行了考察。本次通iヰ対日本的己定上社会参加:1作的人、 大学生、 jド学斗日活的中国人、学5-J日語的中国人遊行向巻凋:盗,就 拒絶的i吾言表主主方式的弄同遊行了分析研究。以往的研究i人3右中国 人是貞接地表述自己的意志,途次的調査結果却有所不問。此次調 倉星示中国人的拒絶}j式也存在像日本人・祥的委腕的表述}j式。 元ì~ 是中国人淫是日本人,其思考必f 式、 f介値刻都不是固定不安的, 而是随着吋代的変化在変化,謡言也在変化。男外,不侠要注意剣 中日附科i舌吉的不同之赴,也要注意到商科 i吾吉的相i虚之赴。今后, 在日語教育1-.,通u対活吉的交阪功能的重視,中日両国交阪万式 的差界有可能逐漸縮小,可塑実現順利的交流。 【キーワード】 断り表現、コミュ二ケーシヨン・ギャップ、 詫び先行型、理由先行型、結論先行型、 直接的な断り、親しい目上、親しくない目上、 親しい同輩、親しくない同輩 -19ー 文教大学 Janと文化策15号 ,.はじめに 異文化問における円滑なコミュニケーションを行うには、まず音声面 や文法という統語面のことが挙げられるが、発話・文法上の誤りは、比 較的気づきゃすく、注目しやすい。しかし異文化問コミュニケーション全 体の問題は、音声面や文法知識といった狭い意味の言語能力に限らない。 流暢な日本語を話す日本語学習者でさえ、コミュニケーションをはかる 際に、自文化の持つ価値観などの意味体系で行動し、コミュニケーシヨ ンに微妙なずれが生じ、発話行為上の誤りを犯してしまうことがある。発 話行為上の誤りは、相手国の目に見えない文化固有の価値、信念、態度、 思考様式、行動規範、コミュニケーション・スタイルなどが分からない と犯しても表面にはっきりと誤りとして現れないため、気づきにくいの である。 本稿は日中両国語におけるコミュニケーション・ギャップという問題 意識を見据えて、断り表現を中心に考察する。 2.先行研究 断り表現についての先行研究は多くなってきた。これは日本語教育の 中で、文法知識だけでなく、実際のコミュニケーション能力の養成を重 視してきた証とも言えよう。 まず、断り表現についての先行研究の中で、その一部を概観する。主 に森山(1990)、生駒・志村(1993)、熊井(1992)、馬場・高(1994)、劉・小野 (1998)の研究である。 森山(1990)は、日本人の断り方略を次のように整理している。 ①相手が親しし、:男性はより率直表示(嫌型)が多い。 相手が上:関係置換の方略(嘘型) 相手が下・同等:率直表示(嫌型) -20 ー 日中両同語におけるコミュニケーション・ギャップについての考察 一一断り表現を中心に一一 ②相手が親しくない:男は嫌型、女は嘘型が多い。 相手が上:関係置換の方略(嘘型)か、率直表示(嫌型) 生駒・志村(1993)は 「断りJという発話行為をアメリカ人日本語学習 者が日本語で行い、日本語へのプラグマティック・トランスファーが存 在することを明らかにしている。 熊井(1992)は、外国人に見ら

文档评论(0)

tangtianxu1 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档