网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

郭店简语丛的编纂及其文体意义-新亚论丛.PDF

郭店简语丛的编纂及其文体意义-新亚论丛.PDF

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
郭店简语丛的编纂及其文体意义-新亚论丛

42 新亞論叢二零一三年總第十四期 郭店簡《語叢》的編纂及其文體意義 郭店簡《語叢》的編纂及其文體意義 夏德靠 貴州師範學院文學院 先秦很早就存在引用、收集及整理格言的現象,比如傳世文獻《逸周書》之《周祝》、《殷祝》諸篇就 是祝官在所收集的格言諺語之基礎上編纂而成的。漢代文獻《淮南子》、《說苑》也同樣有《說林訓》、 《談叢》這壹類格言集。對于這種輯結格言的現象,在很長時間裏似乎並沒有引起足夠的注意。然而隨著睡 虎地秦簡、郭店楚簡等文獻的相繼出土,《為吏之道》、《語叢》重現在世人面前,這一系列新、舊材料使 得人們重新思考上古社會格言輯結的意義及其文體問題。本文主要以郭店簡《語叢》為考察重心,探討它的 功能、文體特徵及其編纂意義。 一、文體特徵 郭店簡中有四篇文獻的「內容皆為類似格言的文句」、且其「內容體例與《說苑 • 談叢》、《淮南子 • 說林》類似」,整理者將其命名為「語叢」。對于《語叢》四篇,學界就篇目分類、學派性質及文體特征這些 層面進行了相關探索,這些探索無疑是富有啓發意義的,但也不能不看到在這些方面還存在爭議。一般認為 《語叢》四篇應劃分為兩部分,一部分由前三篇構成,《語叢四》為一部分。這種劃分的依據主要有兩點: 一是這兩部分的內容並不相同,或者說,它們體現不同的學派性質;二是抄寫規格的差異。 先來看第一點。魏啓鵬提出《語叢》前三篇多為儒家言,但沒有論及《語叢四》。李景林主張《語 叢》前三篇是先秦儒書的摘抄,而《語叢四》談論慎言保存之要、馭下之術,恐不屬于儒家。楊儒賓認為 「三篇《語叢》明顯地站在『生之謂性』而且是『性相近,習相遠』的立場,它們主張道德情感從意識的流 行開始,但也要吸收外在世界客觀的價值(義),但不管由內出或由外入,它們都要形著化于身心之內, 成為存在性的道德」,因此可以列入《子思子》的篇章之內。郭沂指出《語叢》是墓主閱讀儒道兩家著作的 讀書劄記,而《語叢四》可能抄自別家文獻。李零把《父無惡》(即語叢三)、《物由望生》(即語叢 一)、《名數》(即語叢二)系于儒家文獻,而把《語叢四》改名為《說之道》,系于道家陰謀派文獻,並 指出《說之道》「與陰謀遊說、縱橫長短之術有關,類乎《太公》、《鬼谷》。……它在郭店楚簡中是比較 特殊的一類,形式內容與《語叢》一、二、三大不相同。」 在抄寫規格方面,朱喆認為《語叢》前三篇表現出明顯的一致性,均為短簡,都是編線三道,簡端 平齊;字體一致,字迹工整秀麗,用筆講究,書法水平很高;且行文的書寫密度完全一致,即每簡滿書八 字。然而《語叢四》竹簡編線卻是兩道,每簡滿書十六字,密度遠大于前三篇,書法水平亦不及于前三 篇;同時,其字體明顯不同于郭店簡中的儒家簡,而與道家簡相同,是楚國簡帛中常見的字體,因此《語叢 四》應歸屬道家。林素清亦指出《語叢》前三篇與《語叢四》有別,「論簡長,《語叢一》17.2 ~ 17.4 公分與 《語叢三》17.6~17.7公分為一類,《語叢二》、《語叢四》均為15.1~15.2公分另為一類;論抄寫格式,《語 叢一》、《語叢二》、《語叢三》每簡基本抄寫八字為一類,《語叢四》每簡抄寫十五字另為一類;論字 體,《語叢四》為一般楚國簡帛常見的字體,若干筆畫呈現隸書的雛形,而前三篇則結體長方,筆畫曳 引,線條均勻,具有篆書的特徵 ,二者完全不同;尤其篇章結構方面,《語叢四》條理清晰,脈絡分明,而 前三篇則錯落叢雜,不易尋出頭緒。總之,無論形式與內容,《語叢四》較諸其他題為《語叢》的三篇均有 明顯的差異,不宜混為一談。」 上述諸家觀點雖有不同之處,但都主張將《語叢》四篇劃分為兩個部分。但是,羅熾指出《語叢》 「內容體例與黃老新道家之書如《說苑 • 談叢》,《淮南子 • 說林》類似」,「《語叢》的思想正是介乎 《莊子》、思孟而後達于戰國秦漢黃老道家思想的一個中間環節」。羅運環強調:「應當說整個《語叢》的形 新亞論叢二零一三年總第十四期 郭店簡《語叢》的編纂及其文體意義 43 制比較一致。至于竹簡兩道編與三道編的區別,只能說明二者輯錄時間的先後,而不能作為排斥《語叢 四》的理由。論書體風格,整個郭店楚簡文字確實不太一致,仔細分辨其書體風格,對進一步調整各篇結構 和文字研究以及書法研究都是有益處的,但在內容的分類上則意義並不太大」,「郭店楚簡均為選篇和摘 錄性質,選什麽、摘什麽均體現了

文档评论(0)

xiaozu + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档