- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
网络资源在非文学翻译中的应用——以汉译英化妆品说明书为例.pdf
考试 周刊2012g-g53~
网 络 资 源 在 非 文 学 翻 译 中 的 应 用
以汉译英化妆品说明书为例
钟 年
(广东培正学院,广东 广州 510830)
摘 要:信息时代互联网为译者提供了丰富的资源,译者 搜索引擎按其工作方式主要可分为两种:一种是严格意义上
如何通过互联网有效资源.如在线词典、百科全书、网页搜索 的搜索引擎 (Search Engine),最具代表性的有Alta Vista、
引擎、平行文本、专业翻译网站等将原语言文本转化为目标语 Google、Excite、HotBot、LyCOS等。另一种是目录索引(Search
言文本.成为新时代翻译能力的体现。新时代译者应具备运用 Index ofDirectory).如中国的搜狐、百度、网易、新浪、雅虎。这
信息技术的能力.通过充分有效地运用网络资源,进行信息筛 两种都是进入互联网的门户,是在互联网上查找资料不可或
选进而不断提高翻译的速度及质量。 缺的帮手.也是翻译工作者的得力助手。充分利用搜索引擎在
关键词:网络资源 非文学翻译 汉译英化妆品说明书 互联网上查找所需的资料,无论是译前的文本理解、译中的词
语表达.还是译后的检查校对,互联网都可以为译者提供很大
1.引言 的帮助。
当今时代.全球经济加速整合,世界文化多元化发展。这 2.翻译过程中对互联网资源的有效利用
些变化对翻译人才、翻译产品、翻译功效和翻译质量都提出 互联网搜索引擎提供的英语语料是否地道和正确呢?理
了更高的要求。Holmes于1972年设计的翻译研究框架中提出 论上讲,地道英语的标准应该是:(1)英语本族人所使用、所能
应用翻译研究包括译者培训、翻译辅助和翻译批评(Holmes, 接受的英语;(2)英语本族人感到自然的英语;(3)某英语地
2006:88)。翻译能力并不只涉及运用语言本身进行交际的能 区、英语社会集团的普遍用语(黄和斌等,1998:61)。正式标准
力.还包含在翻译过程中使用工具协助译者完成翻译任务的 英语一般具有规定性、权威性、统一性、局限性、部分陈旧性等
能力。Egeberg提出,译者为了从“语言专家”转变成“翻译专 特性。非正式标准英语主要表现为广泛性、超前性、部分非规
家”.必须掌握熟悉提高翻译效率的各种翻译技术;拥有充分 范性、认识的多元性等特性(倪传斌等,2003:54)。
的语言能力,使用翻译工具生产高质量的译文。事实上,网络 搜索引擎提供的英语语料大致包括:公司、企事业单位主
技术的发展给翻译提供了诸多便利,对解决翻译困难起到了 页、正式出版的报纸、小说、科技文献、课本、个人主页、剪贴
巨大的作用,翻译能力的内涵在网络技术支持下得到了极大 板、论坛的交流记录等英文文本。有些使用的是正式标准英
的拓展 进入21世纪,越来越多的研究者都认同利用网络信 语,如:公司、企事业单位主页、正式出版的报纸、小说、科技文
息技术是当今翻译工作者必须掌握的一项技能。翻译能力研 献、课本等英文文本。有些可能使用的是非正式标准英语、地
究小组Pacte提出了一个翻译能力构成模式,主要含有双语能 域方言 利用互联网搜索引擎提供的语料往往是这些内容的
力、言外能力、翻译知识能力、工具辅助能力、策略能力及心 “大杂烩”。这种“大杂烩”由于包含了不规范的语言,离“地道
理生理因素等六个成分:其中工具辅助能力主要包括使用文 英语”的标准还存在一定的差距,离正式标准英语的差距太
献资源及利用适用于翻译的信
文档评论(0)