- 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译颜色词语的精粹-color_words课件
Translation of Color Words;I. Classification of color words;II. Change of Colors ; e.g.
1)粉红色的吴少奶奶,苹果绿色的一位女郎,浅黄色的又一女郎,都在那里疯枉地跳、跳! (茅盾:(子夜))
Mrs.Wu Sunfu in pink,a girl in apple--green,another in light yellow,all were frantically leaping and whirling around him.
2)橱窗里的那件浅黄色外衣吸引了她。
She was attracted by the yellowish coat in the shop window. ;
e.g.
惨黄的太阳在窗前弄影,远远的微风吹来了浑浊的市声. (茅盾:《子夜》)
A pale yellow sunlight threw shadows on the curtain and a faint breeze brought the hum of traffic from the distant street. ; e.g.
屋后是一块翠绿的菜园。
There was a vegetable garden of a vivid green behind the house. ;5. 汉语中还有表色彩的复合词,如;黄绿色。在“黄”与“绿”两种词素中,“绿”色占主导地位,“黄”色修饰绿色,译成英语时,也可用两个词来表示,排列的词序相同,即:yellow green。同理,蓝绿色一blue green、红绿色red green、金绿色gold green、紫绿色一purple green、桔绿色一orange green、金黄色中带银白色—silvery golden或golden tinged with silver、银白色中带金黄色一golden silver等。
如果两种颜色不混合,也可用复合词表示。e.g. :红黑花色的蝴蝶一red-and-black butterflies ;III. Color Words and Context;3. .……都倒影在澄碧的小河中,……(鲁迅:《好的故事》)
4. 他对着浮游在碧海里似的月亮,觉得自己的身子非常沉重。 (鲁迅:《奔月》)
3. .…… reflected in the azure stream,……
4. As he watched the moon floating in a sapphire sea,his own limbs seemed very heavy. ;5.她明亮清澈的眼睛及红润的双颊给我留下了深刻的印象。
6.他肤色红润,看上去很健康。
5. Her Bright eyes and rosy cheeks made a deep impression on me.
6. His ruddy complexion tells of his good health. ;7.听了这话,她的脸刷地红了,勉强挤出笑容来。
8.王平激动得脸通红,冲进办公室。
7. On hearing this,she blushed and forced a smile.
8. Flushed with execitement,Wang Ping hurried into the office. ;IV. Pragmatic Meaning of Color Words;Red
1. Semantic Correspondence:
Symbolize happiness:
E. red-letter day 节日
to roll out the red carpet for someone/to give the red carpet treatment 隆重欢迎某人
to paint the town red 倾城倾夜地狂欢
C. 红喜事(婚姻) red ceremony
红对联 couplets written in red
红双喜(表喜庆) double happiness written in red
2)Symbolize danger, safety
red light 红灯(危险信号)
in the red 财政赤字
Red Cross 国际红十字会 ;3)Express the same facial expression:
您可能关注的文档
- 第八讲--管理IOS课件.ppt
- 2013会考试题课件.ppt
- 《社会消防技术服务管理规定》解读课件.ppt
- 《企业战略管理教程(第二版)》第四章 公司战略选择课件.ppt
- 第八章java对XML的解析课件.ppt
- 第六章 员工招聘─人力资源吸收课件.ppt
- 《数据结构A》第04章——02课件.ppt
- 第八章 资本预算练习1课件.ppt
- 第六章 GPS基线解算课件.ppt
- 第六章 ARM指令系统课件.ppt
- 2025年一级建造师考试《水利水电工程管理与实务》冲刺必刷卷.docx
- 2025年一级建造师考试《水利水电工程管理与实务》逆袭破题卷1.docx
- 2025年一级建造师考试《市政工程管理与实务》冲刺必刷卷 .docx
- 2025年一级造价工程师考试《建设工程计价》预习卷.docx
- 2025年一级造价工程师考试《建设工程造价管理》预习卷.docx
- 2025年一级造价工程师考试《建设工程造价案例分析(安装专业)》预习卷.docx
- 2025年一级造价工程师考试《建设工程造价案例分析(土建专业)》预习卷.docx
- 2025年中级会计考试《会计实务》冲刺提分卷.docx
- 2025年中级会计考试《财务管理》冲刺提分卷.docx
- 2025年中级会计考试《财务管理》全真模拟卷.docx
文档评论(0)